Daha sonra anlatırım traducir inglés
171 traducción paralela
Daha sonra anlatırım.
I'll tell you later.
Daha sonra anlatırım!
I'll tell ya later!
- Sana daha sonra anlatırım.
- I'll tell you later.
Bunu daha sonra anlatırım.
I'll tell you about that later.
- Sana bunu daha sonra anlatırım.
- I'll tell you all about it some other time.
Sonra, daha sonra anlatırım size.
I'll tell you later. I feel poetically inspired.
- Daha sonra anlatırım.
- I'll tell you about it later.
- Size daha sonra anlatırım.
- I'll explain later.
Sana daha sonra anlatırım.
I'll tell you everything later.
Daha sonra anlatırım.
I'll tell it later.
Sana daha sonra anlatırım.
I'll tell you another time.
- Size daha sonra anlatırım.
I'll explain later.
Daha sonra anlatırım.
I'll tell you the sordid details later.
Krala daha sonra anlatırım..
After having returned your Golden Fleece to the King.
Hoş bir yer, detayları daha sonra anlatırım.
A cool place, I'II tell you some day
Sana daha sonra anlatırım.
I'll talk to you later.
- Daha sonra anlatırım.
I'll give it to you later.
Hikâyemi daha sonra anlatırım sana.
I'll tell you my story soon.
Daha sonra anlatırım.
I'll explain later.
Daha sonra anlatırım.
I'II explain it to you then.
Sen bin. Daha sonra anlatırım.
I'II explain it to you later.
Daha sonra anlatırım.
I'II explain it to you later.
Ona daha sonra anlatırım.
I'll tell him later.
Efendim, bir süre burada oturmak isterim. Ona daha sonra anlatırım.
Sir, I'd like to sit here for a while.
- Belki daha sonra anlatırım sana.
- Maybe I tell you some time.
Daha sonra anlatırım.
The shoes he insisted on buying me, I'll tell you later.
- Daha sonra anlatırım.
- l'll tell you later.
Daha sonra anlatırım.
Tell you later.
Sana daha sonra anlatırım.
I'll tell you about this later.
- Daha sonra anlatırım.
I'll explain later. Just get in the boat.
Size daha sonra anlatırım.
I'll tell you about it later.
Bir sorunum var, daha sonra anlatırım.
I have a problem, I'll tell you later.
Daha sonra anlatırım.
I'II explain later.
Bütün her şeyi, daha sonra anlatırım.
I'll tell you all about it later.
Daha Sonra anlatırım.
I'll show you later.
Sana daha sonra anlatırım.
Billy, do you mind?
evet.Bunu sana daha sonra anlatırım.
YEAH. I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER.
Detayları daha sonra anlatırım ama konu, çok tehlikeli işlere bulaşan bir müşterimle ilgili.
I'll tell you the details later but it's about my client who is onto something very dangerous. Let me tell you again. If you don't protect me...
Daha sonra bana bunları yine anlatır mısın?
Would you be a-telling me again sometime?
- Baba, sana daha sonra her şeyi anlatırım.
- Daddy, tell you everything later.
- Size daha sonra anlatırım!
I'll explain later. Later...
Dinleyin, birbirimizi daha iyi tanıdıktan sonra, size sizin hakkınızda şaşıracağınız şeyler de anlatırım.
Listen, when we get to know each other better I tell you some things about yourself that will simply astound you.
Daha sonra gelebilirsem bana anlatır mısınız?
Will you tell me about them?
- Sana, daha sonra anlatırım.
I'll tell you about him later.
Sonra anlatır mısın? George daha istekamı tebeşirlemeden topları bitireceğini söylüyor.
George claims he can run the table before I chalk my cue stick.
Bu durumu size daha sonra anlatırım.
I'll explain later.
Şu ağacın önünde daha sonra buluşalım, sana daha fazlasını anlatırım.
Meet me up in that tree later, and I'll tell you more.
- Daha sonra her şeyi anlatırım. - Tamam.
- l'll tell you all about it later.
Daha sonra olanları anlatırım sana.
I'll fill you in later.
- Daha sonra anlatırım.
No, explain now.
Daha sonra hepsini anlatırım.
I'll explain it to you later.
daha sonra 654
daha sonra gel 18
daha sonra da 30
daha sonra konuşuruz 47
daha sonra görüşürüz 59
daha sonra ne oldu 22
daha sonra açıklarım 25
sonra anlatırım 110
anlatırım 31
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
daha sonra gel 18
daha sonra da 30
daha sonra konuşuruz 47
daha sonra görüşürüz 59
daha sonra ne oldu 22
daha sonra açıklarım 25
sonra anlatırım 110
anlatırım 31
daha önce hiç böyle hissetmemiştim 22
daha fazla 180
daha neler 80
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi misin 168
daha iyi olacak 29
daha yeni geldim 61
daha iyisin 19
daha neler 80
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi misin 168
daha iyi olacak 29
daha yeni geldim 61
daha iyisin 19
daha iyi misiniz 18
daha az 29
daha iyi olurdu 21
daha ne olsun 43
daha iyi mi 68
daha iyi ya 37
daha yeni 32
daha iyisi 53
daha sert 154
daha ne 26
daha az 29
daha iyi olurdu 21
daha ne olsun 43
daha iyi mi 68
daha iyi ya 37
daha yeni 32
daha iyisi 53
daha sert 154
daha ne 26