English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Durum nedir

Durum nedir traducir inglés

1,861 traducción paralela
Et projesindeki son durum nedir?
Where are we on the lab meat?
Acil durum nedir?
What's your emergency?
Ed, uzun yoldan dolaşacağız. Durum nedir?
Ed, we're going round the long way, how are we doing?
Durum nedir?
What do you got?
- Hey, durum nedir, çavuş?
Hey, what's up, sergeant?
Biz bunların tadını çıkarırken, telefon çalmaya başladı 911, acil durum nedir?
We were enjoying those things, and then the phone started lighting up.
Durum nedir?
What have we got?
Ee, durum nedir çocuklar?
So, who have we got here?
Durum nedir?
What have we got here?
Acil durum nedir?
What's the emergency?
Annesiyle olan durum nedir?
What about his mother?
Bayan Newberg, acil durum nedir?
Ms. Newberg, what's your emergency?
- Teşekkürler, Doktor. - Durum nedir?
Thank you, Doctor.
Durum nedir?
So, what's up?
Durum nedir?
What's the situation?
Durum nedir?
All right, what do we got?
Durum nedir?
What do we got?
Zoe, durum nedir?
Zoe, what's your status?
- Durum nedir?
What do we got?
Semptomlarda son durum nedir?
And where we are in this symphony?
Burası 911. Acil durum nedir?
911 operator : 911.what is your emergency?
Karev, durum nedir?
Karev, what do you got?
Sendeki durum nedir?
What you got?
Acil durum nedir?
What is your emergency?
Durum nedir?
What's the count?
Durum nedir?
What's the deal?
Durum nedir, Nance?
How we doing, Nance?
Quinn, son durum nedir?
Quinn, update.
Durum nedir, Rabbit?
What's going on, Rabbit?
Avukat ile bir daha görüşeyim, bakalım son durum nedir?
Let me talk to her again, see what they come back with.
Dosyasını okudum, son durum nedir?
I read the file, so where are we?
Harry Pearce ve senin arandaki durum nedir?
What is it with you and Harry Pearce anyway?
İyi misin? - Durum nedir?
You okay?
Durum nedir, Rabbit?
City. How's he doing, Rabbit?
Durum nedir?
How we doing?
- Durum nedir?
What do we have?
- Durum nedir? - 12 dakika kadar önce, bir el ateş edilmiş. Hala stüdyodalar mı?
Nine millimeter, very sensitive, single or multi shots.
Burada durum nedir?
What's the situation here?
- Durum nedir? Durum nedir? Haydi, haydi, haydi!
Go, go, go.
Selam, kardeş, nedir durum?
Hey, bro.
Durum nedir?
- What do we got?
Nedir durum?
What do we have?
Nedir durum?
Hey, how we doing?
Nedir durum?
How we doing?
Kötü durum senaryosu nedir?
Worst case?
- Durum nedir?
You're doing great, son.
Nedir durum?
What do we got?
Nedir durum?
What's going on?
Nedir bu acil durum?
So, wait-wait what's this whole emergency?
Federal acil durum yönetim merkezi bu çiçeklerin parasını ödedi çünkü şovun felaket olacak. - Jack, bu da nedir?
"F.e.m.a. Paid for these flowers because your show is going to be a disaster." Jack, what is this?
- Nedir bu boktan durum, Eddy?
What the hell's this mess, Eddy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]