English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Dûr

Dûr traducir inglés

119,289 traducción paralela
Selam dur!
Present arms.
- Roy'dan uzak dur, Tanrı aşkına.
- Stay away from Roy, for fuck's sake.
Dur biraz, ne oldu dedin?
Wait, wait, what happened?
Dur biraz.
Hold your horses.
- Dur.
- Ow.
Dur.
Stop.
Dur!
Stop!
Dur.
Wait.
Q, dur!
Q, stop!
Clarke, dur.
Clarke, wait.
Riley, dur bunu yapma.
Riley, stop. Riley, you don't want to do this.
Dur biraz, sen...
Wait, you're not...
- Dur biraz, Nicolas nerede?
- Wait, where's Nicolas?
- Dur biraz.
- Wait a minute.
Az bekle. Dur.
Okay, wait.
Uzak dur ulan benden.
You stay the fuck away from me.
- Uzak dur ulan...
- You stay the fuck...
Dur biraz.
Wait. Wait a second.
- Dur, saçımı bozacaksın.
What? Stop, you're gonna mess up my hair.
Dur, dur, dur, dur...
Okay, okay, okay, okay... Okay, okay, okay, okay...
Hayır, dur.
All right, now, wait.
Kızımdan uzak dur!
Get away from my daughter!
- Dur! Dur.
Stop!
Ne olur, yalvarırım dur.
Please, please!
"Ne olur, yalvarırım dur" muş!
Stop, stop! Please, please.
Dur, dur.
Wait, hey... Hey, wait.
Dur bakalım.
Wait a minute.
- Dur.
Wait.
Dur, okul nasıldı?
Wait, how was school?
Dur, lütfen.
Please, don't do that.
Dur, ne?
Wait, what?
Dur, ne diyorsun sen?
Wait, what are you even talking about?
Dur, bekle!
Wait, hold on!
Tamam, dur. Acıyor.
Okay, stop that hurts.
Dur bakayım Rob.
Let me see, Rob.
Aman Tanrım. Dur, beni düğünden önce görmemen gerekiyor.
You're not supposed to see me before the wedding.
Dur...
Wait.
- Dur, yürüyeceğim.
- I'll walk.
- Benny, dur.
- Hey, Benny, chill.
Dur, bu ne demek oluyor?
Wait, what is this about, Rob?
Dur, Vicky, bunu neden yaptın?
Wait, Vicky, why would you do this?
- Dur.
- Stop.
- Dur...
- St...
Ve üçümüzden herhangi biri aileyi sürdürmek için uğraşıyorsa, bu Carson'dur.
And if any of the three of us has what it takes to... to raise a family, it's Carson.
- Dur bir saniye.
- H-Hold on a second.
Herkes lütfen, Lütfen sadece köşelerde dur Ve sadece sessizce...
Everyone please, please just stand in your corners and just quietly...
Dur, yapacak...
Stop, it'll...
Alice, dur!
Alice, stop!
- Sadece dur.
- Just stop.
Burada dur Josootty.
Stop here, Josootty.
Dur kapatma.
Don't cut the call!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]