Kendine iyi bak traducir inglés
5,033 traducción paralela
- Kendine iyi bak.
- Take care.
- Kendine iyi bak!
- Take care of yourself.
- Kendine iyi bak Chris.
Take care, Chris.
Kendine iyi bak.
I wish you well.
- Kendine iyi bak, Robert.
Be safe. - Take care, Robert.
Kendine iyi bak.
Take care.
Ve kendine iyi bak, evlat.
And look after yöurself.
Kendine iyi bak.
'Take care.
Sen de kendine iyi bak.
You be good, too.
Kendine iyi bak.
Take care of yourself.
Kendine iyi bak Dean.
Take care, Dean.
Kendine iyi bak duydun mu?
Take care, you hear?
Kendine iyi bak!
Take care.
Kendine iyi bak, Jung Chung'a selamlarımı ilet.
Take care, send my regards to jung chung.
Kendine iyi bak, tamam mı?
You take care of yourself, all right?
Sabaha görüşürüz. - Kendine iyi bak.
I'll see you in the morning, all right?
Kendine iyi bak, Brian.
Good luck, Brian.
- Kendine iyi bak.
- Take care. - All right.
Kendine iyi bak Cody.
Take care, Cody.
Kendine iyi bak baba.
- Take care dad.
Kendine iyi bak, bolca ye!
- Take care, eat a lot!
Kendine iyi bak Kame.
Take care, Kame.
Kendine iyi bak.
Yep. Take care.
Kendine iyi bak Len.
Look after yourself, Len.
Kendine iyi bak Adam.
Take care of yourself, Adam.
Kendine iyi bak Mike.
You take care now, Mike.
- Teşekkürler. - Kendine iyi bak.
Take care.
- Kendine iyi bak.
Take care.
Kendine iyi bak Mick.
Take care, Mick.
Kendine iyi bak evlat.
Take care, kid.
Kendine iyi bak, evlat.
Take care of yourself.
Kendine iyi bak Harris.
Take care, Harris.
Kendine iyi bak, tamam mı?
Take care, okay?
Kendine iyi bak Roy.
Take care, Roy.
- Kendine iyi bak Bennie.
- Take care, Bennie.
Kendine iyi bak, baba.
You take care, daddy.
Kendine iyi bak, Ray.
You take care, Ray.
Kendine iyi bak, Julia.
Take care, Julia.
Özür dilerim... Ayrıca kendine iyi bak.
I'm sorry... and... take care.
- Kendine iyi bak Monica.
Take care, Monica.
- Peki. Sen kendine iyi bak.
Okay, well, you two stay out of trouble.
Tamam, kendine iyi bak.
All right, take care. Okay.
Kendine iyi bak.
Be safe!
Kendine iyi bak Mindy.
Take care, Mindy.
Kendine iyi bak.
Ah. [Tap-tap] Take care.
Peki, kendine iyi bak.
Take care of him.
Kendine iyi bak Joan.
Take care, Joan.
Kendine çok iyi bak.
Take care of your health.
Kendine bir bak, iyi niyetli bir gangstersin.
Look at you, you're a bonafide gangster.
Sen sadece kendine ve küçük torunuma iyi bak.
You just take care of yourself and that little grandbaby of mine.
Kendine iyi bak.
Keep yourself.
iyi bakalım 18
iyi bak 101
iyi bakın 37
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
iyi bak 101
iyi bakın 37
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakacağım 88
bakan 73
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakacağım 88
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakmadım 27
bakalım neler olacak 16
bakın kim gelmiş 88
bak ne buldum 97
bakalım ne olacak 31
bakayım 533
bak baba 73
bakmak yok 20
bakar mısın 103
bakmadım 27
bakalım neler olacak 16
bakın kim gelmiş 88
bak ne buldum 97
bakalım ne olacak 31
bakayım 533
bak baba 73
bakmak yok 20