Kimin için traducir inglés
3,568 traducción paralela
Kimin için kız kardeşime işkence edip onu öldürdün?
YOU TORTURED AND KILLED MY SISTER FOR WHO?
Ben kimin için savasiyorum?
Who am I fighting for?
Kimin için gerekli?
Necessary for who?
Ben kalkabilirdim ama kimin için yapacaktım?
'I could've got up, but for whom? '
'Çığlık atabilirdim ama kimin için yapacaktım?
'I could've screamed, but for whom? '
'Ama ben kimin için geri dönecektim? '
'But, why would I have stayed back for?
- Kimin için çalıyordu?
- Who was he performing for?
Kimin için kötü?
Bad for who?
Diğer biletin kimin için olduğunu bilmeliyiz. Şey...
We need to know who the other ticket's for.
Kimin için çalışıyorsun, Vincent?
Who are you working for, Vincent?
Bu ayakkabıları kimin için aldığını söyle.
Tell me who you bought those shoes for.
Kimin için çalışıyorsun?
What about your handler?
- Charlie kimin için çalışıyordu?
- Who was he working for?
Kimin için çalışıyordu?
Who was he working for?
- Kimin için çalışıyordu?
- Who the fuck was he working for?
Kimin için çalışıyordu dedim?
Who the fuck was he working for?
Kimin için çalışıyorsun? TMZ mi?
So who do you work for, TMZ?
Kimin için çalışıyorsun?
Who are you working for?
Kimin için, biliyor muyuz?
Who for, do we know?
Kimin için konuşuyorum?
From whom am I speaking?
Kimin için imzalayayım?
Who would I make it out to?
Uzaylının kimin içinde olduğunu anlamak için bir test hazırladım.
I have an absolute test to see who the alien is inhabiting.
Oh, kimin için?
Oh, who else?
Kimin için?
For who?
Kimin için... onun yoksa benim için?
For who... him or me?
Kimin için...
! Who do you...
Peki demokrasi ve özgürlük kimin için?
The poor and under privileged. The rich don't want freedom.
Kimin için olduğunu biliyor muyuz?
Do we know who this is for?
Anlayamıyorum, kimin için çalışıyorsun sen?
I don't understand. Who did you work for?
Ama para kimin ve Scarlet gerçekte kimin için çalışıyor?
But whose money is it and who is she really working for?
Hafıza kartının içinde ne vardı ve kimin için çalışıyorsun?
What was on the SD card and who do you work for?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Who you working for, man?
Kimin için çalıştığını unutma.
Remember who you work for.
Santo kimin için çalışıyor?
That's right. And who works for Santo, huh?
Sana hatırlatmak için aramasam, kimin aklına gelecek?
If I'm not there to remind you, who will?
Kimin için?
Who for?
Üniversitede kimin arabasının en iyi olduğunu görmek için şimdi destansı bir bahar tatili macerasına atılacaksınız.
"To see who had the best car in college, you will now embark on an epic spring break adventure..."
Ama önce, kimin aracının en iyi performansa sahip olduğunu anlamak için her biriniz Amerikan futbolunda sayı yapmaya çalışacaksınız.
"But first, to see which of your college cars " had the best all around performance, you will each attempt to score a touchdown. "
Üniversitede en iyi arabaya kimin sahip olduğunu anlamak için... Meksika'nın Baja yarımadasında bahar tatili yolculuğunun tam ortasındaydık.
We were in the middle of spring break roundtrip down Mexico's Baja peninsula to see who had the best car in college.
Top Gear en iyi arabanın kimin olduğunu anlamak için bizi bahar tatili seyahatine gönderdi.
"Top Gear" had us on a spring break road trip in our old college cars to see which one was the best.
ama bir şey almadım ki kimin aldığı mühim değil ikiniz de ordaydınız, onu uyarmalıydın yapmaması için
- But I didn't take anything - It's not important who did You both were there, you should've told her not to do that
Bu ürün için kimin genetik materyali kullanıldı?
Whose genetic material was used to create this progeny?
Bunu kimin yaptığını bilmen için bir şans veriyorum.
I'll give you one guess who slipped them to us.
Bunu kimin ve ne için yaptığını bilmiyoruz.
Look, we don't know who's doing the killing or why.
Kimin iş yaptırdığını öğrenmek için komşularını mı araştırıyorsunuz?
So you're canvassing her neighbours to see who had work done?
Eğer parayı takip edersek bu kadını öldürmek için kimin ödeme yaptığını buluruz.
If we follow the money, we'll find who he paid to kill these women.
Dolayısıyla soru şu, onu öldürmek için başka kimin nedeni vardı?
So, the question is, who else had a reason to kill him?
Bu hafta tacı kimin takacağına karar vermek için Krallıklar Savaşı olacaktı.
This weekend is the Battle of Kingdoms, to see who wears the Forever Crown.
Bu oda için kimin altına yattın?
OK, who did you blow to get this room?
- Sırf kullanmak için kimin yaptığını öğrenmek istiyorsun.
You just want to know who did it, so you can use it.
Arlo'yu öldürmesi için kimin tuttuğunu öğrenmek istiyorum.
I just want to know who hired him to hit Arlo.
kimin için çalışıyorsun 36
için 166
içinde 110
içine 18
içiniz rahat olsun 22
için rahat olsun 32
içinde ne var 103
içinde ne vardı 18
içine gir 16
kimin 338
için 166
içinde 110
içine 18
içiniz rahat olsun 22
için rahat olsun 32
içinde ne var 103
içinde ne vardı 18
içine gir 16
kimin 338