English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Korkacak birşey yok

Korkacak birşey yok traducir inglés

92 traducción paralela
Korkacak birşey yok.
There's nothing to be afraid of.
Korkacak birşey yok.
No need to be frightened.
Korkacak birşey yok.
There's nothing for you to worry about.
Ortada korkacak birşey yok.
There is nothing to be frightened of.
Endişe edecek çok şey var, fakat korkacak birşey yok.
There's plenty to be worried about, but nothing to be frightened of.
Korkacak birşey yok değil mi?
Then there's nothing to be afraid of, is there?
Tamam, korkacak birşey yok dediğiniz zaman, sesiniz çok tanıdık geldi.
When you said There's nothing to be afraid of, your voice sounded so familiar.
Korkacak birşey yok.
You have nothing to fear.
Korkacak birşey yok, seni seviyorum.
There's nothing to be frightened of I love you
Korkacak birşey yok.
Nothing to be afraid of.
Korkacak birşey yok. Sadece seninle bir iki kelime konuşmak istiyorum.
Ain't nothin'to be afraid of.
Şimdilik korkacak birşey yok.
There's nothing to be scared of now.
Korkacak birşey yok.
There's no reason to be afraid.
Görüldüğü gibi korkacak birşey yok.
As you can see, nothing to be too scared about.
Korkacak birşey yok.
No need to be afraid.
korkacak birşey yok.
Ain't nothing to worry about.
korkacak birşey yok dendi mi, fermuarım açık mı diye bakarım.
When I'm told there's nothing to worry about I look to see if my fly is open.
korkacak birşey yok.
Mary, you're overprotective.
Sadece birşey kesin kaybedecek birşey yok korkacak birşey yok
Only one thing's clear There's nothing to lose Nothing to fear
Korkacak birşey yok, efendim.
There's no need to be afraid, sire.
doğru, korkacak birşey yok pardon... beni ikna etmen için sana 1 dakka süre vereceğim ikna edebilirsen adamlarıma işaret vermem!
Right, nothing to be scared of. I'm sorry... Alright, I'll give you one minute to convince me.
Olağan uygulama. Korkacak birşey yok.
It's nothing to be afraid of.
- Korkacak birşey yok.
- There's nothing to be afraid of.
Korkacak birşey yok.
Nothing to be scared of.
Korkacak birşey yok.
There's no need to fear, you know.
Korkacak birşey yok artık.
At the longer have to be afraid of them.
Bu yüzden korkacak birşey yok.
So there's no reason to be frightened.
Korkacak birşey yok kancık herif.
There's nothing to it.
Kesinlikle korkacak birşey yok.
There is absolutely nothing to fear.
Korkacak birşey yok.
There's nothing to fear.
Burada korkacak birşey yok.
There's nothing scary here.
- Korkacak birşey yok.
Nothing to fear.
Eğer siyah top masumsa korkacak birşey yok demektir.
If the black ball's innocent, it has nothing to fear.
Korkacak birşey yok.
There's no need to be afraid.
Sağlığımı sonunda bozdun Korkacak birşey yok ama sadece ufak bir kaza oldu
He / she has worried about my health, there is not of what to worry it was alone an accident.
Korkacak birşey yok.
I won't do anything to you.
Korkacak birşey yok.
There's no need to be frightened.
Korkacak birşey yok.
Nothing's scary.
Korkacak birşey yok.
There's nothing to be scared of.
Artık korkacak birşey yok.
There's nothing to be afraid of.
İsimleri yazdıysan, korkacak birşey yok.
There shouldn't be anything to be afraid of if you've written our names.
Korkacak birşey yok, tamam mı?
It's nothing to be afraid of, all right?
İşte. korkacak birşey yok.
See, there's nothing to be afraid of here.
- Korkacak birşey yok.
- I've got nothing to be afraid of.
Korkacak birşey yok.
Nothing to worry about.
Arkadaşlar korkacak birşey yok.
You guys don't have to worry.
Korkacak birşey yok ki.
The night. There's nothing to be afraid of.
Korkacak birşey yok. Biraz mantıklı ol.
Be sensible.
... korkacak hiç birşey yok.
Sparring amongst martial artists... is natural and inevitable
Fakirler icin korkacak birsey yok.
The poor have nothing to fear.
Eve'i öldürecek miyiz? Eve, korkacak birşey yok, tatlım.
Kill Eve? Eve? Eve!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]