Neden sordun traducir inglés
2,269 traducción paralela
Bir süreliğine Beau. Neden sordun?
Oh, it could be some time now, Beau.
Neden sordun?
I mean, I-I don't know...
Neden sordun?
Why?
Bir düğünde. Neden sordun?
For a wedding.
Saklanıyordur. Neden sordun onu?
She must've been hiding.
Brain, neden sordun?
Brian, why?
Neden sordun?
WHY?
Neden sordun?
Why do you ask?
Walter, o soruyu neden sordun?
Walter, why did you ask that question?
Neden sordun?
Why? What did you hear?
Neden sordun? Neler duydun?
- Why, what'd you hear?
Neden sordun ki, canım?
Why do you ask, sweetheart?
Bu soruyu neden sordun Elena?
Now, why would you ask me that question, Elena?
Neden sordun?
Why you ask that?
- Neden sordun?
Why?
Neden sordun?
- Hmm. - Why?
- Gus nerede? - Neden sordun?
- Where's Gus?
Neden sordun?
That's what he said. Why do you ask?
- Neden sordun, kokuyor muyum?
Why? Do I smell?
Neden sordun?
Why you askin'?
- Neden sordun?
- Why? - No reason.
Bunu neden sordun?
Why did you ask me that?
Neden sordun ki bunu?
Why ask me that?
- Hayır, neden sordun?
- No, why?
Öyleyse neden sordun?
Mm. So why do you ask?
Ona bunu neden sordun ki!
Hey, what are you asking her that - - ugh!
Harika bir ilişkimiz vardı. Neden sordun?
We got along very well together.
- Neden sordun, ne yaptın geçide?
- Where's the gateway? Why? What have you done to it?
Neden sordun?
Over time.
- Evet, neden sordun?
Yes. Why?
Afedersiniz.. Kim bu adam? Neden sordun?
Excuse me... who's that man?
Neden sordun bunu?
Why would you ask me that?
Arabasında iki kişi vardı, o yüzden avantaj bendeydi, ama evet,.. ... iyi iş çıkardım, neden sordun ki?
He had two people in his car so I had the advantage, but yeah, I did all right, why?
- Evet, neden sordun?
Yeah, why?
- Neden sordun?
- Why do you ask?
Neden gitmek istediğimi sordun.
You ask me why I want to leave?
Neden bana sordun?
And why ask me?
- Neden onun hakkında konuştuğumu sordun. Çünkü onu dışarıda gördüm ve selamlaştık.
Because I saw her outside, and we said hi.
- Neden sordun?
Why do you ask?
- Neden sordun?
- Why?
Neden sordun ki?
Why?
Neden başa çıkıp çıkamayacağımı sordun?
I meant, why did you ask if I could stand it?
- Neden burada sordun?
Why here?
Neden böyle bir şey sordun?
No. Why would you ask me that?
Neden bunu sordun?
Why would you ask that?
Neden Jan Egil'e malları sordun?
Why did you ask Jan Egil about the goods?
Neden Jan Egil'e malları sordun?
Why did you question Jan Egil about it?
Seni neden sevdiğimizi sordun. Sevginin ne olduğunu...
You... you wanted to know why we loved you, what love was.
Evet, ama kimse bu isimle bilmez öyleyse neden herkesin bildiği isimle... Bak, sen bana en sevdiğim eserin hangisi olduğunu sordun.
Yeah, but nobody knows it by that name, so why not just say the name that people- - look, you asked me what my favorite piece of music was.
Hiç kendine neden böyle olduğunu sordun mu?
Have you ever asked yourself why that might be?
Neden sordun bunu?
Why do you ask?
neden sordunuz 79
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25