Neler oldu traducir inglés
4,225 traducción paralela
Az önce orada neler oldu, o da neydi?
What the hell just happened in there, what was that?
Burada neler oldu?
What's going on?
Pekalâ, burada neler oldu?
So, what happened here?
- Yaralandın mı? - Cory, neler oldu?
Did you sustain any injuries.
ve sonra neler oldu...
And then what happened...
Neler oldu?
- Hey, what's going on?
Westbury Otelinden 16'sında ayrıldığın gece neler oldu?
What happened after you left the Westbury Hotel on the night of the 16th?
Mademoiselle, Overcliff'de, o gün neler oldu? İki intihar olabilir, Bir cinayet olabilir, Bir çok olabilecek durumlardan biri olabilir.
Mademoiselle, what happened on that day at Overcliff, it could have been a double suicide, it could have been a murder, it could have been... one of a number of possibilities.
Hercule! Neler oldu?
What happened?
Julian'la neler oldu?
What happened with Julian?
Pekala Fanny, neler oldu?
Okay, Fanny, what have you got?
İsa'ya bak, Tanrı'nın oğluydu ve neler oldu.
Look at Jesus. He was the Son of God, for God's sake, and look how that turned out.
Neler oldu?
What's the story?
Evde neler oldu neler.
A lot of trouble in there.
Michael Kern'le neler oldu?
So, what is happening with Michael Kern?
Blessing... Bugün beyzbol sahasında neler oldu öyle?
So, Blessing, what happened today on the baseball diamond?
Dr. Lewis ve Max ile karakoldan ayrıldıktan sonra neler oldu?
Tell us what happened when you left the police station with Dr. Lewis and Max.
- Neler oldu?
- What happened?
Aidan, arkadaşına yaptığım şey neler oldu?
Aidan, what I did to your friend... what happened,
Neler oldu?
So what happened?
Burada neler oldu böyle?
What the flamey-o happened here?
- Neler oldu?
What happened?
Neler oldu?
- What happened?
Ormanda neler oldu?
- What happened in the wilds?
Kokmuş, neler oldu?
Stinky, w-what happened?
Neler oldu?
What did happen?
Neler oldu?
So, what happened?
Neler oldu, John?
What happened, John?
Sana neler oldu anlamıyorum.
It's like I don't know what's going on with you.
Neler oldu Frank?
Franck What happened?
Burada neler oldu?
What happened here?
Hey, neler oldu?
what happened? !
Amber'a ve annene neler oldu, biliyor musun?
Do you know what happened to Amber and Mommy?
Neler oldu sana güzel kız?
What's going on with you, baby girl?
Şimdi rahatla ve neler oldu anlat.
Now slow down and tell me your story.
Nerdeydin? Neler oldu?
Where have you been?
Havuzda neler oldu?
What happens in the pool?
Ormanda neler oldu?
What happened in the woods?
Komik olmayan adamla neler oldu?
So what happened with not-so-funny guy?
Neler oldu neler.
You have no idea.
Bak neler oldu.
Look how that turned out.
Emily, Neler oldu?
Emily, what happened?
Neler oldu?
What you been up to?
Neler oldu anlat.
Tell me what happened.
Neler oldu?
What happened?
Neler oldu?
What has happened?
- Neler oldu?
Ah... What happened?
Ne yaptığını ve sana neler yapıldığını kabullenmelisin. Ancak o zaman affetmeyi deneyebilirsin... Vurdu, gol oldu.
Own up to what you've done, and what's been done to you, and then you have to learn to forgive... she shoots, she scores.
Neler oldu?
!
- Neler oldu?
What happened? - Hey.
Peki şimdi seni sessiz tutan o yerde neler hissettin? herşey ani mi oldu?
Now, what did you experience in there that's got you mute all of a sudden?
neler oldu burada 28
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olduğunu anlat 17
neler olduğunu bilmek istiyorum 17
neler olduğunu öğrenmek istiyorum 16
neler olduğunu biliyorum 27
oldu 1287
öldü 1127
oldu mu 547
öldü mü 447
neler olduğunu bilmiyorum 34
neler olduğunu anlat 17
neler olduğunu bilmek istiyorum 17
neler olduğunu öğrenmek istiyorum 16
neler olduğunu biliyorum 27
oldu 1287
öldü 1127
oldu mu 547
öldü mü 447
öldüm 57
oldum 49
oldukça 284
öldün 58
öldürdü 16
öldür 344
öldürdün 19
öldürecek 16
öldüreceğim 51
olduğunu biliyorum 33
oldum 49
oldukça 284
öldün 58
öldürdü 16
öldür 344
öldürdün 19
öldürecek 16
öldüreceğim 51
olduğunu biliyorum 33
öldürürüm 37
oldu bil 39
öldüğünde 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldük 27
oldu o zaman 19
öldürecekler 16
olduğun yerde kal 516
oldu bil 39
öldüğünde 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldük 27
oldu o zaman 19
öldürecekler 16
olduğun yerde kal 516