Nin kardeşi traducir inglés
827 traducción paralela
Kimsin sen, Kül Kedisi'nin kardeşi mi?
And who are you, Cinderella's brother?
Jesse'nin kardeşi son damlasına dek ödetene kadar da kapanmayacak.
And it won't be closed till Jesse's brother's paid for every dad-blasted drop of it.
Ben Rob Stephenson, Peggy'nin kardeşi.
I'm Rob Stephenson, Peggy's brother.
- Jimmy'nin kardeşi.
- Jimmy's brother.
Agathe'nin kardeşi olduğuna yemin edebilirdin. Artık o kadar kaba da değil.
You'd swear he's Agathe's brother
Rienzi'nin kardeşi at yarışı sonuçları için bir haber servisi işletiyormuş.
Rienzi's brother runs a wire service for race results,
Cici Charley'nin kardeşi.
The brother of Charley the Gent?
Cici Charley'nin kardeşi. O da Johnny Friendly'nin sağ koludur, devetüyü paltolu bir kasaptır.
He's the kid brother of Charley the Gent who is Johnny Friendly's right hand and a butcher in a camel hair coat.
Amcam Moishe'nin kardeşi Emmus New Jersey'de vefat etmiş.
The brother of my t?
Kardeşim Moishe'nin kardeşi Emmus öldüğü bugün hem de...
so glad? You have not s?
Sen Simone'nin kardeşi olmalısın.
That's it for today, lads.
Bizi affedin ama siz Corsi'nin kardeşi misiniz?
Excuse us are you Corsi's brother?
Kanbei'nin kardeşi!
Brother of Kanbei!
Kanbei'nin kardeşi ve arkadaşları olmalı.
It must be Kanbei's younger brother and his friend.
Ben Berthe Roussel. Julie'nin kardeşi. Size mektup yazmıştım.
I am Berthe Roussel, Julie's sister.
Hayır Julie'nin kardeşi Berthe Roussel yüzünden tuttum.
It was Julie's sister, Berthe Roussel.
Hanımlar, bu rahmetli D.J.'nin kardeşi.
Ladies, this is the late D.J.'s brother.
Sizin için ne yapabilirim, D.J.'nin kardeşi.
I'd do anything for D.J.'s brother.
Sen rahmetli D.J.'nin kardeşi değilsin.
You're not the late D.J.'s brother.
Rahmetli D.J.nin kardeşi olarak bu dünyada senin için hiç birşey yapmayacak Cheyenne Sosyal Klübünde hiç bir kadın yoktur.
Why there ain't a lady in the Cheyenne Social Club that wouldn't do anything the world for you you being the late D.J.'s brother and all.
- Judy'nin kardeşi geliyor, tamam mı?
- Judy's sister'll go with you, okay?
Demek Charlie'nin tatlı cici kız kardeşi, sensin.
So this is Charlie's sweet little sister.
Umekichi'nin kız kardeşi Omocha'yım.
Omocha, Umekichi's sister.
Alice'in babası, büyükbabası, kardeşi Essie ve Essie'nin eşi.
This is Alice's father, and her grandfather, and her sister Essie, and Essie's husband.
Kardeşim, Bay Darcy'nin kız kardeşi Georgiana'ya karşı... uzun zamandır ilgi duymaktadır.
My brother has long had an affectionate interest in Mr. Darcy's sister, Georgiana.
Bay Darcy'nin kız kardeşi Georgiana çok başarılı bir müzisyendir.
Mr. Darcy's sister, Georgiana, is a very accomplished musician.
Bay de Winter, bana, kız kardeşi Bayan Lacy ile vali Lacy'nin öğle yemeğine geleceklerini söylemişti.
Mr. de Winter informed me that his sister Mrs. Lacy... and Major Lacy are expected for luncheon.
... kardeşi Jesse'nin namertçe öldürülmesinin intikamını almak.
To avenge the cowardly murder of his brother Jesse.
Freddie'nin Oxford'ta okuyan küçük kardeşi burada.
Freddie's got a brother from Oxford.
Bayan Wonderly'nin kiz kardesi Thursby adinda biriyle kaçmis.
Miss Wonderly's sister ran away with a fellow named Thursby.
"Jody'nin bir kardeşi oldu." demişti.
He said, "Jody's got him a brother."
Putte'nin kız kardeşi hep gebe. Karnı burnunda öylece oturduğu yerde çalıyor.
Putte's sister is always knocked up, and she just sits there playing, her big belly hanging out.
Algy'nin küçük kardeşi mi?
Algy's younger brother?
Jouve'nin kız kardeşi dayanılmayacak kadar güzeldi.
Jouve's sister was unbearably beautiful
Roberto Escalante'nin kız kardeşi misin?
Are you the sister of Roberto Escalante?
Bay Allworthy'nin kız kardeşi Bridget Tom'un gerçek annesiydi. Bebeği onun yatağına koyan kişi de bendim.
Mr Allworthy's own sister Bridget was Tom's mother, and I the one who put the baby in the squire's bed.
Paniğe kapılan Şogunluk, İmparator Komei'nin kız kardeşi, Prenses Kazu ile Şogun Lemochi arasında anlaşmalı bir evlilik plânı ortaya çıkardı.
Alarmed, the Shogunate hatched a plan arranging marriage between Emperor Komei's sister, Princess Kazu, and Shogun lemochi
Yeni kadın Osode'nin kız kardeşi.
The new woman is Osode's sister.
Ben Hama'yım, Utsugi'nin kız kardeşi.
I am Hama, Utsugi's sister.
O Mehdi'nin kız kardeşi.
She is Mahidi's sister.
Evet. Merrye ailesinden diğer bazı fertlerin yerini bilmek isterdim Titus W. Merrye'nin iki kız kardeşi ve bir erkek kardeşi ki sanırım ismi de Nedric Merrye, yaşıyorlarsa tabii.
Yes, I would like to know the whereabouts of certain other members of the Merrye family, the two sisters of Titus W. Merrye and brother named, I believe...
Şu kaçan herifin, Castiglione'nin arkadaşı, bir kardeşi yok muydu?
Buster, Castiglione's friend, didn't he have a brother?
Biliyorsunuz, ağabeyim Gregory'nin karısının kardeşi -
My brother Gregory's wife's brother, whom you may know...
Kitty'nin bu isimde bir kardeşi var, ama Amerika'da yaşıyor.
Kitty has a sister with that name, but she lives in America...
Rosemary, Kitty'nin gerçek kardeşi. O, Evelyn, öyle değil mi?
Rosemary is Kitty's real sister, she's Evelyn, isn't it so, Franziska?
Efendi Hyoei'nin küçük kız kardeşi ; Leydi Azusa.
His younger sister,
Mansei'nin kız kardeşi Hong Kong'dan gelmiş Mansei'nin de takıldığı Shorinji Tokyo Okulunda.
Now that Mansei's sister from Hong Kong is here, the Shorinji Tokyo School that Mansei belongs to will get involved.
Lee'nin kız kardeşi Hong Kong'dan buraya gelmiş.
Lee's sister is here from Hong Kong.
Bu Mensei'nin kız kardeşi.
This is Mansei's sister.
Kız kardeşi Sophie'nin ölümü.
The death of his sister Sophie,
René'nin kız kardeşi.
René's sister.
nın kardeşi 16
kardeşim 1451
kardeşin 74
kardeşi 30
kardeşim mi 18
kardeşiniz 23
kardeşim nerede 29
kardeşin mi 42
kardeşin nerede 46
nın kızı 33
kardeşim 1451
kardeşin 74
kardeşi 30
kardeşim mi 18
kardeşiniz 23
kardeşim nerede 29
kardeşin mi 42
kardeşin nerede 46
nın kızı 33