Orda dur traducir inglés
371 traducción paralela
Orda dur bakalım.
Wait a minute.
Orda dur Frere! Bir kobay gibi incelemek...
- Dissect me like a guinea pig.
Orda dur bakalım.
Hold it right there.
Orda dur.
Stay still.
Sadece orda dur ve o şeyi tut.Selam, Easy.
You just sit there and hold that thing. Hi, Easy.
- Orda dur bakalım Patron.
- Hold it right there, Boss.
- Orda dur!
Stop that!
Hey, orda dur.
Whoa. pull up there.
Orda dur.
Whoa. pull up there.
Orda dur.
Hold it.
Orda dur.
Hold it there.
Orda dur bakalım, Charlie!
I'm not number one on the charts, but I'd say I'm in the top ten.
- Sen orda dur bakalım.
- You stand there a moment.
- Orda dur bakalım!
- Stop right there!
- Orda dur.
Hold it.
Tam orda dur.
Stay right there.
- Orda dur. Zaten İki Kron ve 10 Ore harcadın şimdiye kadar.
You've already spent two kroner and ten øre.
Aşağı in ve geç orda dur.
Step down and stand over there.
Orda dur bakalım.
HOLD IT.
Sen orda dur, kardeşim.
Just stand there, brother.
Orda dur.
Hang in there.
- Şoför, dur! - Orda neler oluyor?
- Driver, stop!
Dur orda Claggett.
Just a minute, Claggett.
Dur bakalım orda!
Hold on there.
Dur orda, tamam mı?
Hold it there, will you?
Dur orda Curro.
Oh, come now, Curro.
Güreştim, Papaz ama- - dur orda, Noah.
I done wrestled him, Pastor, but... Whoa, whoa there, Noah.
Dur orda!
Hold it!
Hele dur bir orda.
Now, wait a minute.
Dur orda!
Stay there.
Dur orda!
Stop there
Dur bakalım orda!
Now, just a darn minute there.
Dur orda korkak tavuk seni... gelsene bıraya!
Stay put or you're a chicken You... Come up here
Beni bekle, dur orda!
Stay right... Linda!
- Dur orda!
- Hold it!
Orda bir dur işareti var değil mi?
There was a stop sign there! Right?
Dur bakalım orda!
What are you doing?
Dur orda! Kimse buraya giremez!
Hold it there, no one is allowed to come here.
Git köşede dur orda bir zarar yapamazsın.
Go stand in the corner where you can't do any harm.
- Dur orda, bücür.
- Freeze, chick.
Hey, orda geri dur!
Hey, back off.
Dur orda.
Stay.
Dur orda, Seni geberticem
Hold it, you. I'm just gonna kill you.
Dur orda!
Don't move!
Dur bakalım orda!
Hold it right there! All right, both of them, let's go!
Dur orda!
Stop there!
Dur orda Simson.
Just a minute.
Dur orda.
Stop yourself.
- Dur orda.
- Hold it.
Dur orda.
hold it.
Dur orda, dur orda.
hold it, hold it.
duruyor 34
dur bekle 38
dur bakalım 715
dur bi dakika 17
dürüstlük 41
durdu 87
durdur 139
dur bi 18
durumlar nasıl 26
durum nedir 160
dur bekle 38
dur bakalım 715
dur bi dakika 17
dürüstlük 41
durdu 87
durdur 139
dur bi 18
durumlar nasıl 26
durum nedir 160
durumu ne 21
dürüst olmak gerekirse 240
dürüst ol 95
durduk 23
durumu iyi 83
durdum 42
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durum bu 36
durum nasıl 38
dürüst olmak gerekirse 240
dürüst ol 95
durduk 23
durumu iyi 83
durdum 42
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durum bu 36
durum nasıl 38