English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Peki ya şimdi

Peki ya şimdi traducir inglés

567 traducción paralela
Peki ya şimdi?
Now what?
İnsanların cebinden... sızdırabildiğin sürece para mühim değildi. Peki ya şimdi?
I know money was no object... as long as you could squeeze it out of the pockets of the people.
Peki ya şimdi kime karşı açabiliriz?
Now, what else is there to be against?
Peki ya şimdi efendim?
But what about now, sir?
Peki ya şimdi ne yapacaksın?
What are you going to do now?
- Peki ya şimdi?
- Aren't you now?
Aslında hislerime bakacak olursam, gayet mutluyum! Bir dakika önce istiyordum, peki ya şimdi?
A moment ago I did, but now?
Peki ya şimdi?
And now?
Peki ya şimdi?
And now what?
Peki ya şimdi, Tokyo'ya mı gideceksin?
And now do you intend to return to Tokyo?
- Peki ya şimdi?
- What are you saying?
Daha iki hafta önce mutluluktan ayakların yere basmıyordu, peki ya şimdi?
Two weeks ago, you were as thick as flies, and now?
Peki ya şimdi?
What about now?
Bu sabah Avusturya'ydı peki ya şimdi?
This morning Austria, this night...? still Austria.
Peki ya şimdi, bana yakışmadığını söyleyebilir misin?
So, still think it doesn't suit me?
Peki ya şimdi? Etrafınıza bir bakın.
Look around now.
- Peki ya şimdi?
- And now what?
- Peki ya şimdi?
- And now?
Peki ya şimdi bana ne yaptın?
And now what have you done to me?
Peki ya şimdi?
Then what now?
Peki ya şimdi?
You're crazy...
Peki ya şimdi?
So what?
Peki ya şimdi ne yapıyor?
So, what's he do now then?
Peki ya şimdi Teğmen?
How about it now, Lieutenant?
Sadece acı hissettim. Hepsi bu. Peki ya şimdi?
I just feel pain, that's all... and now?
Tamam! Peki ya şimdi?
Okay... so now what?
Peki ya şimdi bebeğimi kaybedersem.
- If I lose my baby - baby?
Peki ya şimdi?
How many are left?
Peki ya şimdi konuşmaya karar verdin mi?
You ready to talk to us, boy?
- Peki ya şimdi? Tekrar inanıyor musun?
And now... you believe again?
- Peki ya şimdi?
- Now what?
Peki ya şimdi?
And right now?
Evet peki ya şimdi kaç?
And now how many?
Peki ya şimdi?
And now what do we do?
- Peki ya şimdi?
- What's up?
Peki ya şimdi? Artık özgürüz.
- Now we're free.
Öyle göründüğüne hiç şüphe yok ki, bu evrak dün akşam 7.30 ile 11.30 arasında alındı, peki ya şimdi nerede olabilir?
It seems no doubt this document was taken between half past seven and half past eleven yesterday evening, so where can it be now?
Peki ya şimdi nasıl?
How about it now?
Peki ya şimdi?
And what of the present?
Peki ya şimdi!
Well, now!
Peki ya şimdi?
How about now?
Peki ya şimdi?
How about...?
Ya şimdi, Amerika Filipinlere ne verdi peki?
And, now, what would you say America gave the Philippines?
Peki hala içini döktüğüne göre, şimdi ya beni dinle ya da çeneni kapa, dinleyecek misin?
Now you've got that off your chest, I'd like you to listen to me for a second and shut up, will ya?
Peki şimdi Franklyn o karşıya doğru kaçarsa arabayı ne yapacak?
Now what is Franklyn gonna do with the waggon when he gets it across?
Peki ya sana gelip, komutanım, şimdi anıt denen şu Babil Kuleniz'de bana da bir iş var mı dediğimde, bana ne cevap verdin?
And when I came to see you and said : Commander, wouldn't there be a job for me on that Babylon tower of yours now called "a monument", what did you tell me?
Peki şimdi Tanrı'ya inanıyor musun?
Do you believe in God now?
Demek istediğim, şimdi üniversitede polisimiz var, peki ya sonra?
I mean, now we have police at the university, and then?
Şimdi Tom yazacak ve Philip yönetecek... peki ya yüzü...
And now Tom gets to write it, Philip gets to direct it... and what's her face...
Peki ya şimdi ne olacak?
Give me five minutes to adjust to civilization, OK?
Peki, ya şimdi?
- What do we do now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]