Söylemedin traducir inglés
13,007 traducción paralela
- Böyle söylemedin.
- That is not what you said.
Castle, bugün spa'ya gideceklerini söylemedin mi?
Castle, you said that they were gonna spend the day at the spa?
- Başka bir şey söylemedin değil mi?
You haven't told them anything else?
Bana söylemedin.
You didn't tell me.
Kanan, neden bize onlardan çok olduğunu söylemedin?
Kanan, why didn't you tell us there were more of'em?
- Söylemedim. - Söylemedin mi?
I didn't tell him.
Neden benimle beraber olduğunu söylemedin?
Why didn't you tell them you are with me?
Merak etme çok bir şey söylemedin.
Don't worry, you didn't say much.
O zaman, bana neden daha önce söylemedin?
Oh. Well, why didn't you tell me that earlier?
Long'un senin için sıradan bir dava olmadığını neden söylemedin?
Why didn't you tell me Long was more than some random case?
- Cidden söylemedin değil mi?
You don't mean that.
Ve bunu polise söylemedin?
And you didn't tell the police.
- Neden daha önce söylemedin?
- Why didn't you say so sooner...
Kızının ben olduğumu söylemedin.
You didn't tell him it was me.
Neden söylemedin?
Why didn't you say something?
Ona niye söylemedin?
Why didn't you tell her?
Neden hamile olduğunu söylemedin?
And why didn't you tell me you were pregnant?
Soruyorum çünkü seninle beraber yaşamak istediğimi söylediğimde kabul ettin ve benimle bir hayat geçirmek istediğini söyledin ama bebekler hakkında bir şey söylemedin.
I'm just asking because when I asked you if you wanted to move in with me, you said that you did and that you could picture a life with me, but you never said anything about babies.
Neden böyle bir şeyin olacağını bana söylemedin?
Why didn't you tell me something like this would happen? We...
Eun Byul ile Soo In'ın samimi olduğunu söylemedin mi?
Didn't you say Eun Byul and Soo In were close?
Neden bana söylemedin?
Why didn't you tell me?
Evet, niye bize söylemedin?
Yeah, why wouldn't you tell us?
Neden bana bir Jedi olduğunu söylemedin?
Why didn't you tell me you were a Jedi?
Bize hiç söylemedin.
You never told us.
Ona hayatını kurtardığımı söylemedin mi?
What, you didn't tell him I saved your life?
Neden daha önce söylemedin?
Why didn't you tell me?
Bir kızla çıktın ve ona söylemedin.
You went out with a girl and didn't tell him.
Babamın başka bir ailesi olduğunu söylemedin mi?
Didn't you say my dad had another family?
Ona söylemedin mi?
You didn't tell her?
Washington'a bunu söylemedin.
You didn't tell DC this.
Ve kimseye söylemedin mi?
And you haven't told anybody?
Ne kadar olduğunu söylemedin. Ben de bir sürü aldım.
You didn't say how much you needed, so I just got a bunch.
Kim olduğunu gecenin başından beri biliyordun ama bana söylemedin.
You knew who she was all night, and you never bothered telling me?
Benim için çok şey yaptın. O meseleyi Aaron'a hiç söylemedin.
You've done so much for me, like never telling Aaron about that thing.
Neden daha önce söylemedin?
Why didn't you say so?
- Son birkaç haftadır. - Bebeğim, bana niye söylemedin? - Nasıl karşılayacağını biliyorsun.
In the touring company, yes.
Peki nerede olduklarını sen biliyordun ve bana söylemedin.
So you knew where they were, and you didn't tell me.
- Neden daha önce söylemedin?
- Why not tell me earlier?
Olduğu zaman neden söylemedin?
Why didn't you tell me when it happened?
Henüz Cole'a söylemedin mi?
Did you tell Cole yet?
- Adını söylemedin.
I never got your name.
Hayır, söylemedin Hank.
No, you didn't mention that, Hank.
- Ama içinde ablanın olduğunu söylemedin.
But what you didn't say was that your sister was in there.
- Neden bize söylemedin bunu?
- Why didn't you tell us that?
Neden bana söylemedin?
The fuck you didn't tell me last night?
Hiç söylemedin.
You never said.
- Neden bana söylemedin?
- Why didn't you tell me?
Bana bunun için hazır olduğunuzu neden söylemedin?
Why didn't you tell me you were up for it?
Annene söylemedin mi?
You didn't tell your mother?
Bebeğim, neden daha önce bunu bana söylemedin?
Baby, why didn't you just tell me this before?
Niçin bana hiç söylemedin?
How come you never told me?
söylemediniz 20
söylemedin mi 17
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söylemedin mi 17
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söyle bana 1105
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediğim gibi 241
söylemem gerek 33
söylediler 23
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylemedi 153
söyledin mi 33
söyleyemem 305
söyle ona 443
söylediğim gibi 241
söylemem gerek 33
söylediler 23
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylemedi 153
söyledin mi 33
söyleyemem 305