Tekrar hoş geldiniz traducir inglés
437 traducción paralela
Tekrar hoş geldiniz.
Welcome back.
Önce, müdürünüz Bay Warneke adına North Manual'a tekrar hoş geldiniz diyorum.
First, in the name of your principal, Mr. Warneke I wanna welcome you back to North Manual.
Tekrar hoş geldiniz.
Welcome, welcome.
tekrar hoş geldiniz.
Well, back already.
- Tekrar hoş geldiniz!
- Welcome back!
New Orleans'a tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to New Orleans.
- Çocuklar, fakirhanemize tekrar hoş geldiniz.
- You boys are welcome to some of these vittles.
Sevgili Lort Strafford, İngiltere'ye tekrar hoş geldiniz.
My good Lord Strafford, welcome back to England.
Parlamentoya tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to Parliament.
Tekrar hoş geldiniz.
Welcome back. Welcome back.
Tekrar hoş geldiniz.
welcome back.
Tekrar hoş geldiniz.
Well, welcome back.
Tekrar hoş geldiniz!
Welcome back!
Tekrar hoş geldiniz, Andrei Ivanovich.
Welcome back, Andrei Ivanovich.
Tekrar hoş geldiniz!
welcome back.
Tekrar hoş geldiniz!
WELCOME BACK!
Tekrar hoş geldiniz Kaptan.
Welcome back, Captain.
Tekrar hoş geldiniz Bayan Jennifer!
Welcome back, Mrs. Jennifer!
Bay Kerrigan tekrar hoş geldiniz.
Miss O'Callaghan, Miss Furlong, Miss Higgins..!
Dünya Şampiyonası'na tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to our world championship competition.
Tekrar hoş geldiniz, Doktor...
Welcome back, Doctor...
'Stanley Spadowski'nin Kulübü'ne tekrar hoş geldiniz!
Welcome back to "Stanley Spadowski's Clubhouse"!
Tekrar hoş geldiniz Bay Data.
Welcome back, Mr. Data.
Bu soruyu, burada bulunan iki seçkin akademisyen ve ülkenin dört bir yanındaki en iyi okullardan gelen zeki çocuklar ile cevap bulacağız. Tekrar hoş geldiniz.
With me here to answer that are two distinguished academics and several bright kids from the best schools around the country.
Bankacılıktaki Kısa Saçlı Kadınlara'a tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to Short-Haired Women in Banking.
Tekrar hoş geldiniz Danışman.
Welcome back, Counselor.
Tekrar hoş geldiniz Bay La Forge.
Welcome back, Mr. La Forge.
Tekrar hoş geldiniz, Bay Serrano.
Welcome back, Mr Serrano.
- Gemiye tekrar hoş geldiniz Kaptan.
- Once again, welcome on board.
Tekrar hoş geldiniz, dostlar, bu Gary Owens, ve biz bir buçuk milyon doları geçtik.
Welcome back, friends, this is Gary Owens and we just passed the $ 1.5 million plateau.
- George Ve tekrar hoş geldiniz, madam.
- Welcome back, madam, to the George V.
Tekrar hoş geldiniz, Bay Darvin.
Welcome back, Mr. Darvin.
Hepinizden onlara tekrar hoş geldiniz demenizi istiyorum.
And I'd like you all to welcome them back.
Uyarlamalar Şovumuza tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to our "Spin-Off Showcase."
Tekrar hoş geldiniz Kaptan.
- Welcome back, Captain.
Kaliforniya'ya tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to California.
- Bu sizin, tekrar hoş geldiniz.
This is for you. Welcome back.
Tekrar hoş geldiniz.
We'd like to welcome you back.
Bağış programımıza tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to our fall telethon.
Tekrar hoş geldiniz.
Again, welcome.
Tekrar hoş geldiniz Bay Steth.
Welcome back, Mr. Steth.
İsa ve Arkadaşlarına tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to Jesus and Pals.
Tekrar hoş geldiniz efendim.
Welcome back, sir.
Doktor Frasier Crane Şov'un gece programına tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to the night-owl edition of The Dr. Frasier Crane Show.
Okula tekrar hoş geldiniz.
I'd like to welcome you back to school.
Mirasınızı Nakde Çevirin'e tekrar hoş geldiniz.
[Man] And welcome back now to Cash In Your Legacy.
Tekrar hoş geldiniz!
Y'all come back now!
Hoş geldiniz tekrar.
Hello again.
Tekrar hoş geldiniz Bay Allen.
Look, you may be right.
Şova tekrar hoş geldiniz.
Welcome back to the show.
Tekrar eve dönmüş olan siz tüm insanlara hoş geldiniz diyorum...
Let me welcome all the people who have come home again...
tekrar hoş geldin 25
tekrar hoşgeldin 22
tekrar hoşgeldiniz 24
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldiniz 33
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar hoşgeldin 22
tekrar hoşgeldiniz 24
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldiniz 33
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrarla 75
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar olmaz 31
tekrarla 75
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43