Tekrar teşekkürler traducir inglés
1,506 traducción paralela
Bizi düşündüğünüz için tekrar teşekkürler.
Yeah. Thanks again for thinking of us.
Tekrar teşekkürler.
Thank you again.
Tekrar teşekkürler, efendim.
Thank you again, sir.
- Tekrar teşekkürler.
Thanks again.
Tekrar teşekkürler.
- Thanks again. - Yeah.
Anlıyorum. Yardımlarınız için tekrar teşekkürler.
So, anyway, I wanted to come in and officially resign my internship.
Yaptıkların için tekrar teşekkürler, Mr. Monk.
Thank you again for doing that, Mr. Monk.
Tekrar teşekkürler.
Thanks again.
Um, tekrar teşekkürler.
Um, so, thanks again.
- Tekrar teşekkürler.
Thanks again. It's all right.
Onu muayene ettiğin için tekrar teşekkürler.
Thanks again for seeing him.
Her neyse, tekrar teşekkürler.
Anyway, thanks again.
Tekrar teşekkürler. Görüşürüz, hoşçakal.
- Thanks again.
Tekrar teşekkürler.
Thanks again, guys.
Michael, Betsy'e baktığın için tekrar teşekkürler.
Michael, thanks again for watching Betsy.
Yemek için tekrar teşekkürler.
- Thanks for lunch.
Hayatımı kurtardığın için tekrar teşekkürler.
- Thanks again for saving my life.
tekrar tekrar teşekkürler.
And-And thanks again.
Tekrar teşekkürler.
Again, thank you.
Konukseverliğin için tekrar teşekkürler.
Thanks again for your hospitality.
Çay için tekrar teşekkürler.
Thanks again for the tea.
Tekrar teşekkürler.
Thanks again, folks.
Tekrar teşekkürler.
But thank you, again.
Aradığınız için tekrar teşekkürler.
Thank you again for calling.
Tekrar teşekkürler.
Thank you again
Beni getirdiğin ve her şey için tekrar teşekkürler.
Yeah, I understand. Thanks again for the ride and everything else.
Doğum günü partim için tekrar teşekkürler.
Thanks again for my birthday party.
Tekrar teşekkürler!
Thanks again!
Çiçekler için tekrar teşekkürler.
Thanks again for the flowers.
Bu gece kalmama izin verdiğin için tekrar teşekkürler.
Aw, thanks, Kim. Thanks again for letting me stay last night.
Bugün için tekrar teşekkürler.
Thank you again for today.
Ah, tanrım, tekrar teşekkürler Anthony.
Aw, Jesus, thanks again, Anthony.
Dünya dışı tur için tekrar teşekkürler.
Thank you again for the offworld tour.
Tekrar teşekkürler.
And, uh, thanks again.
Evet, tekrar teşekkürler.
Right. Yeah, right. Thanks again.
Tekrar teşekkürler, Howard.
Well, thanks again, Howard.
Bunu yaptığın için tekrar teşekkürler.
Thanks again for doing this.
- Tekrar teşekkürler Dr. D.
Here you go. Thanks again, Dr. D.
Hayatımızı kurtardığın için tekrar teşekkürler
Thanks again for saving our lives. Bye. - Bye.
Tekrar teşekkürler, gerçekten.
Thank you, again. Really.
Bunu yapmama izin verdiğin için tekrar teşekkürler.
- Good. And, hey, thanks again for letting me do this.
- Ve araba için tekrar teşekkürler.
- And thanks again for the car.
Teşekkürler Tekrar rahatsız ettiğim için özür dilerim.
So, thanks anyway. Sorry to bother you.
Bunu tekrar söylemem gereksiz, biliyorum ama, burada, 24 yaşında bir kadının hayatı söz konusu. Öyleyse işe koyulalım, teşekkürler.
And I know I don't need to reiterate this, but there is a 24-year-old woman's life at stake here.
Bizim için Potensiye'yi bulmaya yardım ettiğiniz için teşekkürler... ama tekrar saklanmalı.
We thank you for helping us find the potentia, but it must go into hiding again.
Oh, Christina, tekrar çok teşekkürler.
Oh, Christina, thank you again, so much.
Geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Bu akşam dinlediklerinizi lütfen bir düşünün. Tekrar teşekkür ederim.
Please think about what you heard here tonight, and thank you again.
Şimdi Daedalus ışınlama teknolojisini tekrar kullanabileceğine göre bu da teşekkürler...
Step four, now that the Daedalus can use its beaming technology again... which would be thanks to...
Teşekkürler Paul, tekrar sendeyiz.
Back to you.
Teşekkürler. Sadece arkadaşımın buraya tekrar taşınması için uğraşıyordum. Eğer izin verirseniz gidip onu getirmeye çalışacağım.
I was really just trying to make it so my friend can move back here so... if you don't mind, I'm gonna try to get a hold of him now.
Az önce bütün ailemin sana tekrar ve tekrar teşekkür ettiklerini biliyorum, ama ben de söylemek istedim. Teşekkürler.
I know my whole family just thanked you, again and again, but I wanted to say it, too, so... thanks.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler evlat 19
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40