Tekrarla traducir inglés
703 traducción paralela
Lütfen, tekrarla.
Please, do say that again.
- Son kelimeyi tekrarla.
I only... - Repeat the last word.
Nick'in önünde davetini tekrarla.
Just repeat that invitation in front of Nick.
Söylediklerimi benden sonra tekrarla.
Repeat what I say right after me.
Şimdi, Homer, Wilma'nın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Now, Homer, will you take Wilma's right hand in yours and say after me :
Şimdi, Wilma, sağ elinle, Homer'ın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Now, Wilma, with your right hand, take Homer by his right hand and say after me :
Şimdi tekrarla :
Say these words after me.
Tekrarla.
- Now repeat after me.
Sana söylediklerimi tekrarla.
DO LIKE I TOLD YOU.
Özel ajan 11, yalnız 2. Caddeyi tekrarla.
Special Agent 11, repeat the 2nd Street only.
Andrews, Bayan Phinlay'in dün size verdiği ifadeyi tekrarla.
Andrews, repeat the statement Miss Phinlay made before you yesterday afternoon.
- Sıkıyorsa tekrarla. - Yalancı! Değilim!
Tell Mum it's untrue or I will slap you
Lütfen tekrarla.
Please repeat that.
Tekrarla bakayım.
Repeats.
Diz çök ve imparatora bağlılık yeminini tekrarla.
Kneel to us and renew your oath of loyalty to your emperor.
Tekrarla anlamına gelmiyor!
That doesn't mean you have to repeat it!
Söylediklerimi tekrarla.
Repeat after me.
Adresi tekrarla.
Repeat that address again.
- Emri tekrarla!
- Repeat the order!
George, benden sonra tekrarla.
George, repeat after me.
Kendi kendine bir kız olduğunu tekrarla.
Just keep tellin'yourself you're a girl.
Şimdi söyleyeceklerimi tekrarla.
You will repeat for me the following words :
Sağ başparmağını kulağına sok ve tekrarla.
Then put your right thumb in your ear and repeat.
Tekrarla, Bayan Kilweed.
For the umpteenth time, you are Mrs. Kilweed.
- Bana dediklerini tekrarla.
Repeat what you said.
Şimdi benden sonra tekrarla.
Now just repeat after me.
Doktorun dediklerini yüksek sesle tekrarla.
Repeat out loud everything the doctor says.
Bunu tekrarla, lütfen.
Repeat that, please.
Son satırı tekrarla.
Repeat the last line.
Üç kelimeyi tekrarla.
Just repeat three words. All right.
Şimdi bunu 10 kez tekrarla.
Now do that for about ten counts.
Buddha'nın kutsal ismini tekrarla.
"Hurry and invoke Amida Buddha's sacred name"
Yaptıklarını tekrarla.
Do what he does.
Yine baştan tekrarla, do
That will bring us back to doe
Yine baştan tekrarla
That will bring us back to
Yeni baştan tekrarla, do
That will bring us back to doe
Yeni baştan tekrarla
That will bring us back to
İyisi mi hala sahip olduğun elini eğit ve sürekli tekrarla alıştırmalarını!
So you better train the hand you still have and start all over again!
- Benden sonra tekrarla.
Repeat after me.
Dediklerini tekrarla, sonra gidebilirsin.
Repeat what you said and you can go.
Dediklerimi tekrarla.
Repeat after me.
Tekrarla bakalım.
Quote me.
Hareketini aynen tekrarla. Eğer onda da sensörler varsa, bizim bir yansıma olduğumuzu düşünmesini istiyorum, bir yankı.
If he has sensors I want him to think that we're a reflection, an echo.
- Tekrarla lütfen.
- Please repeat. I didn't receive that.
Bunu, güvenli konuma gelene kadar tekrarla.
Keep repeating the exercise until we're proficient, gentlemen.
Tekrarla!
Repeat it!
Tekrarla.
Do it again.
Mesajını tekrarla.
Repeat your message.
- Tekrarla.
- Repeat.
Şimdi az önce söylediklerimi tekrarla.
Now repeat what I've just told you.
Lütfen tekrarla.
I did not understand. Please repeat.
tekrarlayın 30
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28
tekrar hoş geldin 25
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28
tekrar hoş geldin 25