English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Ş ] / Şunlara bir bak

Şunlara bir bak traducir inglés

399 traducción paralela
Şunlara bir bakın.
Well, listen to this.
Şunlara bir bakın.
- Well, just look at them.
Şunlara bir bak...
Take a look at these...
Şunlara bir bak.
Look at them.
Gözlerini aç ve şunlara bir bak!
Ow! - Will you open your eyes to this stuff?
Şunlara bir bakın.
Look at these moles.
Şunlara bir bakın.
Look at all this.
Şunlara bir bak.
Look at these.
Şunlara bir bakın.
Just look at them.
Şunlara bir bak.
Take a look at those.
Şunlara bir bak.
Listen to them.
Şunlara bir bak.
Take a look at these.
- Tamam. Şunlara bir bakın efendim.
Right.
Şunlara bir bak hele, bütün şu arabalar, helikopterden öyle gözüküyor, yolların kenarlarına saçılmışlar ve, değişik açılarda... anlarsın işte, ortalığa rastgele dağılmış bir görüntü sergiliyorlar.
They're all, you know, like all... You see these cars, they're strewn on the sides of the roads from the helicopters and in all different angles, you know. They look like jackstraws and stuff like that.
Şunlara bir bakın.
Look at them whores go.
Şunlara bir bak.
Look at it.
Dedi ki, "şunlara bir bak."
He said, "Take a look at these."
- İyi de, böyle söylemene sebep ne? Pekâlâ, şunlara bir bak hepsi üzerlerinde elbise olmadan eğilip...
Look at them doing all those contortions together with no clothes on.
Şunlara bir bak.
Just look at them.
Şunlara bir bak!
just look at them all.
Şunlara bir bakın fotoğraflara da bakın.
Look at them and look at the photos
Şunlara bir bak!
Look at them!
Şunlara bir bak.
Take a look.
Gel de şunlara bir bak. Beni soyduğuna hiç şüphem yok.
All the way to the coast no other robbers like you.
Şunlara bir bak.
Oh. just look at all this.
Vay canına, şunlara bir bak.
Wow, look at that dash.
Şunlara bir bak, gerçek çingeneler.
Look at them, real gypsies.
Jackson, şunlara bir bak adamım
Jackson, check'em out, man.
Şunlara bir bak.
Will you look at this stuff?
Şunlara bir bak.
Oh, look at those. Ooh.
Şunlara bir bak.
Oh, look at this.
Şunlara bir bak.
And yet look at this.
Şunlara bir bakın.
- Just look at these.
- Şunlara bir bak bakalım!
Take a look at these!
Şef, bak, karar vermeden önce şunlara bir bakmak zorundasın.
Chief, look, before you make any decisions you've gotta look at this stuff.
Şunlara bir bak.
Wow. Just look at them.
Teşekkür ederim. - Bir de şunlara bakın isterseniz.
Be careful, dear.
Sadece şunlara bak bir.
Just look at them.
Şunlara bir daha bakın.
Look at them again.
Şunlara bak. Bir şey mi oldu Carl?
Look at them.
Şunlara bir daha bakın.
Take another look at them.
- Bir bakın şunlara!
Just look at it!
Bak şunlara, Marat bir zamanlar her şeyin sahibi olan şu insanlara.
Look at them, Marat these men who once owned everything.
Bir de şunlara bakın.
Now look at these.
Bütün şunlara bak, nasıl bir dünya yaratıyoruz.
The whole thing, what a world we're making.
Patron Ma, bir bakın şunlara!
Boss Ma, take a look
Altı saatlik yürüyüş şunlara bakın yağmur altındalar ve elinde bir ortaçağ kılıcıyla güzel bir kadın geliyor yanlarına
A six hours walk, look at them in the rain. And here a beautiful woman arrives, with a medieval sword.
Hele şunlara bir bak.
But look at them out there.
- Şunlara bak. - Ben bir kadınım.
Look at what you have.
Bir de şunlara bak.
And this. Look at this.
Hadi ama evlat, şunlara bak, bataklıktaki bir çift ördek gibi titriyorlar.
Look at'em out there, quacking'away like a couple of mallards on a marsh. I'm talkin'about me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]