English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Altı yıl önce

Altı yıl önce traducir español

790 traducción paralela
- Beş altı yıl önce.
Hace cinco o seis años.
Altı yıl önce kendi adımı bile yazamıyordum.
Yo no podría ni escribir mi nombre.
Altı yıl önce dünyanın en iyi gazetecilerinin bulunduğu bir fotoğrafa bakmıştım.
Hace seis años, vi una foto de las más grandes figuras periodísticas del mundo.
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var.
Tiene la manía de que mató a dos personas hace cinco o seis años.
Altı yıl önce.
Ah, sí. Hace seis años.
Altı yıl önce, beni bir daha görmek istemediğini söylemişti.
Hace seis años, me dijo que no quería volver a verme.
Bunu size altı yıl önce söyledim.
Se lo dije hace seis años.
Altı yıl önce olanlar da böyle miydi?
¿ Pasó lo mismo hace seis años?
Yaklaşık altı yıl önce bir keresinde Philly'de gördüm.
Lo vi una vez en Philadelphia hace unos seis años.
Altı yıl önce de iş çok kolaydı.
Hace seis años también lo era.
Ama altı yıl önce taş işliyordun.
Hace seis años trabajabas la piedra.
Beş altı yıl önce, Louise'in Haloran Şatosu'nun varlığından bile haberdar olduğunu sanmıyorum.
No creo que entonces Louise hubiera oído hablar del castillo de Haloran. ¿ Y tú?
Beş ya da altı yıl önce, Pamplona fuarında karşılaşmıştık.
Nos vimos en los San Fermines, hace 5 ó 6 años.
- Ne? Altı yıl önce, Conde Plessis'de onu öldürmek için hazırlayordu.
Seis años atrás, Condé se preparaba a matarlo en Plessis.
Altı yıl önce nasılsam şimdi de aynen öyleyim.
Estoy igual que hace seis años.
- Altı yıl önce.
- Hace seis años.
Aynı zamanda hatırlarsın sen ve Mine'nin... altı yıl önce bir erkek bebeğiniz vardı.
También recordarás que tú y Mine tuvisteis un hijo hace seis años.
Bunu altı yıl önce de söyledim, kendimi tekrar etmekten vazgeçemiyorum.
Te lo dije hace seis años y no puedo dejar de repetirlo.
Altı yıl önce, soyadınından bile ne olduğundan habersiz bir halde buraya geldi.
Hace seis años llegó hasta aquí sin siquiera saber su apellido.
Annemiz altı yıl önce öldü.
Nuestra madre murió hace seis años.
Jerome ile altı yıl önce Kültür Ataşeliği yaptığı Bükreş'te karşılaştık.
Jérôme y yo nos conocimos en Bucarest. Hace 6 años. Era agregado cultural.
Ramirez altı yıl önce öldü, bilmiyor musun?
¿ Pero no sabes que murió hace 6 años?
Altı yıl önce, Nogales'te küçük bir yerde.
Hace seis años, un lugarcito en Nogales.
- Altı yıl önce seni yük kaçakçılığından suçlamışlardı
Hace 6 años te condenaron a galeras acusado de contrabando.
Bundan altı yıl önce, mayıs günü yürüyüşüne katıldım.
Hace seis años, marché en el desfile del Día de Mayo.
Lanet olsun, altı yıl önce sizi yeniden bir araya getiren bendim!
¡ Maldita sea! Yo fui el que hizo que volvieran a estar juntos hace seis años atrás.
Bir yıl önce, doktor altı aylık ömrüm kaldığını söyledi. Tam bir yıl oldu.
Hace un año, un médico me dio seis meses de vida.
Birkaç yıl önce tren köprüsünün altında adamın birinin yüzünü doğradı.
Hace cinco años, le cortó la cara a un hombre y le dejó irreconocible.
100 yıl önce burada ilk altın bulan insanlar onlardı.
Fueron los primeros que encontraron oro aquí hace 100 años.
Bir Cheyenne şefi vardı, Black Cattle ( Siyah Sığır ), Büyük bir şefti Beş altı yıl önce Amerikan hükümetiyle bir anlaşma imzaladı O Amerikan bayrağını, anlaşmayı koruyacağını göstermek için çadırının önüne astı.Ve Amerikan hükümeti anlaşmayı sürdürdü Sonra, dört yıl önce bir avuç serseri, başıbozuk tipler Kendilerine Kolorado Gönüllüleri diyen bu serseriler Çok cesur, kahramanlar!
Habia un jefe jndjo que se llamaba "Caballo Negro" y era un gran jefe. Fjrmo un pacto con el Gobjerno de E.E. U.U. Izo la bandera en su propja tjenda, para que vjesen que cumpljria.
- Üç yıl önce, altı aylığına
- Hace tres años, por seis meses.
O buradan altı... yedi yıl önce ayrıldı.
Se marchó hará... seis... quizás siete años.
Tam da bu eyalette bulundu. Burdaki sıra dağların deniz altında kaldığı milyonlarca yıl önce yaşamış.
Estos son restos fósiles de una criatura marina prehistórica hallados en este mismo condado y que vivió hace millones de años cuando estas montañas aún estaban bajo el agua...
- Karım altı yıl kadar önce öldü.
- Falleció hace casi seis años.
Altı yıl önce gelmişti.
Rota.
Sevgili dostlarım 54 yıl önce bu ülkeye geldiğimde, altı nesillik kraker ustalarının mirasından başka bir şeyim yoktu.
Queridos amigos... cuando llegué a este país hace 54 años no tenía nada... pero mi familia llevaba seis generaciones haciendo galletas.
Dün, bir yıl önce imzalamış olduğum 100 altınlık bir senet ile iki adam geldi.
Ayer, vinieron dos hombres con un pagaré por valor de 100 doblones que yo había firmado hace un año.
20 yıl önce gaz verilip yakılan altı milyon kişi ne olacak?
¿ Y los que gasearon y quemaron a seis millones de personas hace 20 años?
Şimdi de sosyeteden gelen bu beyefendiyle tanışın kötü şöhretinin parıldayan yıldızı altında beş yıl önce bizimle yaşamaya geldi.
Ahora, conozcan a este caballero de la alta sociedad quien bajo la estrella de la notoriedad vino a vivir con nosotros hace cinco años.
Bir yıl kadar önce altın saati satmam icap etti.
Tuve que vender el reloj de oro hace un año.
Altı yıl önce.
Hace seis años.
Altı ay önce, sana bir seçenek sundum- - seninle benim aramda- - Bilmem ki, bunu nasıl ifade edeceğim- -ders programı harici etkinlik.
Hace seis meses, te dije que eligieras entre mí y tú cómo lo expresaré actividad extracurricular.
Beş yıl önce Sante Fe yolunda altın taşıyan araba soyuldu.
Hace 5 años robaron el oro de las minas locales cuando iban hacia Santa Fé.
Üç yıl önce altı peni, şilin gibi ufak meblağlarla uğraşıyordu. Ama son zamanlarda olağanüstü yazınsal algısını daha büyük meblağlara çevirdi :
Hace tres años se dedicaba a monedas pequeñas : peniques y chelines... pero ahora ha dirigido su percepción literaria hacia monedas más grandes.
Kanada Dışişleri bakanı altı yıl kadar önce Ottawa'daki Liberal kongresinde yaklaşık 11 km düştü.
El ministro canadiense de Asuntos Exteriores cayó desde 11 Km... en una conferencia de los liberales en Ottawa hace seis años.
Altı dakika önce kalkan 8 : 13 trenine nasıl aktarma yaptın?
Y, ¿ cómo ha enlazado con el de las 8. 13 si salió 6 minutos antes?
Böyle bir renk bir yüzyıl önce İtalya'da doğdu, onlarca Piemonte kışından maruz kaldı, Amerika'ya okyanus seyahatine dayandı ve zengin Kaliforniya güneşi altında yeniden tomurcuklandı.
Un color así nació en Italia hace como cien años soportó por décadas los inviernos de Piamonte sobrevivió al viaje oceánico hasta América y floreció de nuevo... bajo el rico sol de California.
Altı kadın, bir yıl önce Mısır'da, Kraliçe Nefertiti'nin mezarında bulunan tutku sırrını açıklıyor Baş rolde güzel Bayan Trixie Delight!
¡ Seis extraordinarias señoritas les revelarán los secretos de la pasión, hallados hace unos pocos años en la tumba de Nefertiti, representada por la encantadora Trixie Delight!
Bu, iki yıl önce mağlubiyeti hayal bile edemeyen aynı Altıncı Ordu'ydu.
Este fue el 6 º Ejército que dos años antes, no concibo la derrota.
30 yıl önce, II. Dünya Savaşı bir altın madeni idi.
Hace 30 años, la Segunda Guerra Mundial era una mina de oro.
Milyonlarca yıl önce tüm kıta sular altındaydı.
Toda esta tierra era agua hace millones de años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]