English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Baban ne iş yapıyor

Baban ne iş yapıyor traducir español

124 traducción paralela
Baban ne iş yapıyor?
¿ Qué hace su padre?
Baban ne iş yapıyor?
¿ Qué hace tu padre?
Baban ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace tu papá?
- Baban ne iş yapıyor?
- Qué hace tu padre?
- Baban ne iş yapıyor?
- ¿ Quién es tu papá?
Baban ne iş yapıyor?
Qué hace tu padre?
Baban ne iş yapıyor?
¿ A qué se dedica tu papá?
Senin Baban ne iş yapıyor?
Así que, ¿ qué hace tu viejo?
Baban ne iş yapıyor?
A qué se dedica tu papá?
Söyle bakalım Alex, baban ne iş yapıyor?
Dime, Alex, ¿ a qué se dedica tu padre?
Baban ne iş yapıyor. - Bilmiyorum.
¿ Qué hace tu padre para ganarse la vida.
Baban ne iş yapıyor, hayatım?
¿ A qué se dedica su padre, querida?
Peki baban ne iş yapıyor, Aaron?
¿ A qué se dedica tu padre, Aaron?
- Baban ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace tu padre?
- Baban ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace tu padre? - Es pescador.
Sahi, baban ne iş yapıyor?
Por cierto, ¿ en qué trabaja tu padre?
Söylesene. Baban ne iş yapıyor?
Dime, ¿ qué hace tu padre?
Evet baban ne iş yapıyor?
Entonces ¿ de qué trabaja tú papá?
Baban ne iş yapıyor Doktor Brad?
¿ Que hace tu papi, Dr. Brett?
Max, baban ne iş yapıyor?
¿ Qué hace tu papá Max?
Baban ne iş yapıyor?
- ¿ Qué hace tu padre?
Alice, baban ne iş yapıyor?
Alice, ¿ A que se dedica tu padre?
Söylesene, senin baban ne iş yapıyor?
Dime, ¿ en qué trabaja tu padre?
Baban ne iş yapıyor?
Qué profesión tiene tu padre?
Senin baban ne iş yapıyor?
Cuál es la profesión de tu padre?
Sana baban ne iş yapıyor dedim!
Venga, dímelo!
Senin baban ne iş yapıyor?
La profesión de tu padre?
Anne-Baban ne iş yapıyor?
¿ Que hacen tus padres?
Evet Meadow, senin baban ne iş yapıyor?
Y bien, Meadow, ¿ a qué se dedica tu padre?
Senin baban ne iş yapıyor?
a que se dedica tu papi?
Baban ne iş yapıyor?
¿ En qué trabaja tu padre?
Baban ne iş yapıyor?
¿ Qué hace tu papá?
Baban ne iş yapıyor?
¿ A qué se dedica tu padre?
- Baban ne iş yapıyor?
- Y su padre, ¿ de que se ocupa?
"Baban ne iş yapıyor" diye sorarlarsa ne diyecek? "O bir... bir..."
Y qué digan ¿ qué hace tu papá? Y diga él es... él es...
Baban ne iş yapıyor Bay Lyle?
¿ En qué trabaja su padre, señor Lyle?
Baban ne iş yapıyor?
¿ A qué se dedica su padre?
Babanızın ne iş yapıyor?
- ¿ En qué trabaja su padre?
- Baban ne iş yapıyor?
- ¿ A qué se dedica tu padre?
Baban tam olarak ne iş yapıyor?
¿ Qué hace tu padre exactamente?
Baban, Gresham, Oregon'da ne iş yapıyor?
¿ A qué se dedica tu papi en Gresham, Oregon?
Baban ne iş yapıyor demiştin?
¿ Dónde dijiste que trabajaba tu padre?
- Babanız ne iş yapıyor?
- ¿ En qué trabaja su padre?
Baban ne iş yapıyor?
¿ Que hace tu papá?
- Baban ne iş yapıyor demiştin, Michael?
- ¿ A qué se dedica tu papá?
Babanız ne iş yapıyor Dr. Lewis?
A qué se dedica su padre, ¿ doctora?
Sizin babanız ne iş yapıyor Dr. Kovac?
¿ Y su padre, doctor Kovac?
Babanız ne iş yapıyor?
- ¿ A qué se dedica su padre?
Babanız ne iş yapıyor?
¿ Qué hace su padre?
- Baban tam olarak ne iş yapıyor?
¿ Qué quieres decir con eso?
- Baban ne iş yapıyor?
- A que se dedica tu padre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]