English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Ben severim

Ben severim traducir español

3,082 traducción paralela
Ben severim.
Sí.
Salyangoz ve ben ben soğan çorbasını çok severim.
Escargot y me encanta la sopa de cebollas.
Prens'i ben de severim.
Me gusta el príncipe también.
Ben de tıpkı sizin gibi, bir sanat severim,... ve bugün kendime bir biblo satın aldım,... fakat kaldığım otelde biblomun yeterince güvende olduğunu sanmıyorum.
Soy un amante del arte como usted, y hoy me topé con una bagatela. pero... creo que no está bien protegida en el hotel.
Çünkü... Ben de evimi düzenli severim.
Porque... me gusta mi casa, justo así.
Tuzlu severim ben.
Me gusta salado.
Ben, şahsen method uygulamayı severim.
A mí me gusta usar un poco de método con eso, ¿ sabes?
Yani, ben de kamp yapmayı en az diğerleri kadar severim.
Me gusta acampar como el que más.
Demek istediğim ben ekip çalışmasını severim.
Quiero decir, me encanta el enfoque del trabajo en equipo.
Sikiş izlemek istemiyor musunuz? - Hasta mısınız siz? - Sikişi severim ben.
¿ No quieres ver sexo? Claro que me gusta el sexo.
Ben de kostümleri severim.
Tambien me gustan los disfraces.
Ben Oscar'ı severim.
Me agrada Oscar.
O perdeleri ben de severim, Shawn.
Me gustan esas cortinas, Shawn.
Helena... Ben mantıklı şeyleri severim.
Helena, a mi me gustan las cosas lógicas.
Ama ben adaleti severim.
Pero a mi me gusta la justicia. ¿ Hola?
Bisikletleri ben de severim.
Yo amo las bicicletas.
Ben Cece'yi severim ama sana göre değil o.
Quiero a Cece, pero ella no está preparada para ti.
Hadi canım, bilimkurguyu ben de çok severim ama adam uzun zaman önce öldü.
Bueno, venga, adoro la ciencia ficción tanto como cualquiera pero Ellswood hace mucho que murió.
Ben mesela, fotoğraftan önce biraz kızı düşünmeyi severim.
A mí, me gustra pensar en la chica un poquito antes de hacer la foto.
Ben Eziklerin İntikamı'nı çok severim.
Mira... De verdad me encanta La revancha de los novatos.
Yulaf ezmesini çok severim ben.
Es el...
Ben de kahve ve çayı çok severim
Me gusta el te y el cafe, asi que...
Yani ben çıplak olmayı severim.
# Me gustaría desnudarme #
Ben ayaklarımın yerde olmasını severim.
¿ No te interesa la gravedad cero?
- Ben sert severim.
- Me gusta duro.
Ben de kuşları severim.
A mi también me gustan las aves.
Ben birayı severim.
Me gusta la cerveza.
Ben sadce kırmızı şeker severim.
A mi solo me gustan los dulces rojos.
- Ben de patates kızartması severim.
- Me encanta la comida chatarra.
Ben böylesini severim.
Así es como me gusta. ¡ Ja!
Ama şansına ben tuhaf durumları severim.
Pero afortunadamente para usted, me gustan las posturas incómodas.
Ben onu çok severim.
Joder me encanta.
- Evet ama ben Noel Edmonds'ı severim.
- Sí, pero a mí me gusta Noel Edmonds.
Ben sessizliği severim.
Me gusta más el silencio.
Hayır, sağolun ben daha hafif şeyleri severim.
No, gracias, yo soy... yo soy más de margaritas.
Avlanmayı severim ben.
- Arthur... me encanta cazar
Ben özgürlüğü severim! - Eli!
¡ Me gusta la libertad!
Ben daha ziyade kalçaları severim.
Yo soy más bien un capullo.
Ben de David Sedaris hikayesindeki gibi severim, gerçek bir hayat seçeneği olarak değil.
A mí también como un cuento de David Sedaris, no como una opción real.
Ben de David Sedaris hikayesindeki gibi severim, gerçek bir hayat seçeneği olarak değil.
Yo también, como un cuento de David Sedaris, no como una opción real de vida. Vamos.
Her zaman başarılı olamazsın. Ben başarıyı severim. Bu taraftan baylar.
Bueno, ganaste algunos y perdiste otros. Y me gusta ganar.
Güzel, ben de soğuk kahve severim.
Bien, a mí me gusta el café tibio.
Ben tuzlu severim.
Me apunto... Con sal.
Nakış yapan kadınları severim ben.
Me gustan las mujeres que hacen bordados.
Oh evet. Bilirsin ben vejeteryan yemekleri daha çok severim.
Ya sabes que me gusta comer las verduras primero.
Sence ben ne severim?
¿ Qué crees que me gusta?
Ben de oyun oynamayı severim.
Me gustan los juegos.
Ben Britney'inki gibi biraz eskimiş memeleri severim.
Me gustan mis bongos con un poco de kilometraje, como los de Britney.
Ben de onların kıvırcıklarını severim, saçlarının kılları gibi.
Me gustan sus rizos también, como el pelo de su cabeza.
Ben de öpüşmeyi severim.
Me gusta besar también, sí.
Ve alet severim ben ayrıca.
Además, me gustan los penes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]