English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Beni duydun mu

Beni duydun mu traducir español

2,457 traducción paralela
Beni duydun mu?
¿ Me oyes?
Beni duydun mu?
- ¿ Me oye?
- Beni duydun mu?
¿ Has oído lo que he dicho?
O işi bırakacaksın, beni duydun mu?
Vas a dejar ese trabajo, ¡ ¿ me oyes? !
Beni duydun mu?
¿ Me estás escuchando?
Beni duydun mu?
¿ Me escuchaste?
Zamansız harekete geçmeye kalkma, beni duydun mu?
No te apresures, ¿ me escuchas?
Beni duydun mu?
- ¿ Puedes oírme?
Beni duydun mu?
- ¿ Escuchaste?
Bryce, beni duydun mu?
Bryce, ¿ me escuchas?
Beni duydun mu...
Escucha...
Kesinlikle. Beni duydun mu?
Terminantemente. ¿ Me oyes?
Hastalık kapacaksın, beni duydun mu?
Atraparás enfermedades. ¿ me oyes?
Beni duydun mu, dede?
¿ Me oye, abuelo? Hay que irse.
Yaptığın yanına kalmayacak. Beni duydun mu?
No te saldrás con la tuya. ¿ Me oyes?
Beni duydun mu?
¿ Me estás oyendo?
Beni duydun mu?
¿ ¡ Me escuchas!
Beni duydun mu Matt?
¿ Me oye, Matt?
Duydun mu beni?
¿ Me estás escuchando?
Duydun mu beni
¿ Me oyes?
Duydun mu beni?
¿ Me oye?
Beni duydun mu?
¿ Me has oído?
Ailemden uzak dur. Duydun mu beni?
¡ Aléjate de mi familia!
Duydun mu beni?
¿ Me escuchaste?
Duydun mu beni?
¿ Me oyes?
Kes şunu, duydun mu beni?
Para, ¿ me oyes?
bu senin hatan değildi üzgünüm beni duydun mu?
¿ Vale?
Duydun mu beni dikişçi kadın!
¿ Me oyes, costurero?
Duydun mu beni?
¿ Lo entiendes?
Duydun mu beni? - Natalia.
¿ Me escuchas?
- Duydun mu beni?
- ¿ Me oyes?
Bitti artık. Duydun mu beni? Bitti artık, Graham.
Esto ya se terminó. ¿ Me escuchas?
Duydun mu beni?
¿ Me escuchas?
Duydun mu beni, Stark?
¿ Me escuchas, Stark?
Beni duydun mu?
¿ Entendiste?
Duydun mu beni?
¿ Me entiendes?
Yoksa seni sikip öldüreceğim burada, duydun mu beni!
o voy a liquidarlos mierdas, ¿ me escuchan?
- Beni duydun mu?
- ¿ Me has oído?
Duydun mu beni? Bu sana yapar mıyım hiç.
No te haría eso.
Canım duydun mu beni?
Cariño, ¿ oyes esto?
Eğer tekrar kullanırsa, beni ara. Duydun mu?
Bien, llámame si vuelve a usarlo. ¿ Me oyes?
Son yemeğini yedin say, duydun mu beni beyinsiz herif!
Date por muerto, desgraciado. ¿ Me oíste?
İşe yaramazın tekisin, duydun mu beni?
Inútil, ¿ me oyes?
Beni duydun mu?
¿ Me escuchas?
Duydun mu beni? Bu savaş demektir!
¿ Me escuchaste?
duydun mu beni?
¿ Me oyes?
Seni yine hapse atarlarsa sana yardım etmeyeceğim, duydun mu beni?
¡ Si te meten en la cárcel otra vez, no voy a ayudarte, ¿ me oyes?
Bütün gece şu oğlana yazmanı istemiyorum. Duydun mu beni?
No quiero que pases la noche enviando mensajes a ese chico.
Duydun mu beni?
Te apartarán de mí.
Duydun mu beni?
¿ No me oíste?
Ve kimseye hiçbir şey söyleme. Duydun mu beni?
No le digas nada a nadie ¿ me oyes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]