English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Bunu neden yapıyor

Bunu neden yapıyor traducir español

381 traducción paralela
- Söyle Jill. Bunu neden yapıyor?
- Dime, Jill. ¿ Por qué lo hace?
Senin insanların bunu neden yapıyor?
¿ Por qué es así tu gente?
Post bunu neden yapıyor?
¿ Por qué hace esto el Post?
- Bunu neden yapıyor?
- ¿ Porqué lo hará?
Eğer ajan değilse bunu neden yapıyor?
¿ Por qué hace eso si no es agente?
Evet, bunu neden yapıyor.
Sí, lo hace por eso
- Bunu neden yapıyor sanmıştın? Aşk için mi? Bunu senin büyük bir hayranın olduğundan mı yapıyor yani?
¿ Crees que lo hizo por amor o porque es tu admirador?
- Asıl soru, bunu neden yapıyor?
- La cuestión es por qué lo hace.
Ağabeyin bunu neden yapıyor?
Por qué hace esto tu hermano?
Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué hace eso?
O zaman bunu neden yapıyor?
Entonces, ¿ Para qué lo hace?
Bunu neden yapıyor? Her şeyi berbat ediyor.
Lo echa todo a perder.
Bana bunu neden yapıyor?
¿ Por qué me hace esto?
Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué ha hecho esto?
Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué Eso hace esto?
- İğrenç. Bunu neden yapıyor? - Bilmem.
- Asqueroso. ¿ Por qué tiene que hacerlo?
Bunu neden yapıyor?
- Al diablo con eso. - Si, odio eso.
Bunu neden yapıyor olabileceğini biliyor musunuz?
¿ Sabe por qué lo hará?
İnsanlar bunu neden yapıyor?
¿ Por qué le hacen eso a las personas?
Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué hace esto?
Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué lo hace?
Radchenko füzelere yakıt dolduruyor! Sence bunu neden yapıyor? Neden?
Radchenko está cargando combustible en sus pájaros. ¿ Por qué crees?
Ve sen kendine, " Bunu neden yapıyor?
Y te pones a pensar, ¿ por qué lo hace?
Bunu neden yapıyor.
¿ Por qué está haciendo eso?
Bunu neden yapıyor sanıyorsun?
¿ Por qué crees que hace eso?
Bunu bana neden yapıyor, Willie Stark?
¿ Por qué me hace esto a mí, Willie Stark?
- Bunu kim yapıyor? Ve neden?
- Quién está haciendo esto?
Neden yapıyor bunu bana?
¿ por qué hace esto?
Bunu neden yapıyor?
- ¿ Por qué hace eso?
Neden yapıyor bunu?
¿ Qué lo lleva a hacer eso?
Neden bunu yapıyor ki?
¿ Y por qué lo ha hecho?
Annem bunu bize neden yapıyor?
¿ Por qué nos hace esto mamá?
O halde Tanrı aşkına neden kanım bunu yapıyor? İyi bir soru.
Entonces, ¿ por qué, en nombre de Dios, mi sangre haría eso?
Neden yapıyor bunu?
¿ Por qué?
Bunu bana neden yapıyor?
¿ Por qué me hace esto?
Neden yapıyor bunu?
¿ Por qué lo hace?
- Bunu neden yapıyor?
El tipo que juega en primera base para St. Louis. Quién.
Neden yapıyor ki bunu?
¿ Y por qué lo hace?
Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué hizo eso?
Tanrım. Neden her zaman bana bunu yapıyor?
¿ Por qué me hace siempre lo mismo?
- Neden yapıyor bunu?
Habla Allison Jones.
Bunu bize neden yapıyor?
Por que continúa haciéndonos esto?
Bunu neden bana yapıyor?
¿ Por qué me hace esto?
O bunu neden yapıyor?
¿ Por qué lo hace?
- Neden monitör bunu yapıyor?
- Tiene periodos de latidos anormales.
- Peki bunu neden yapıyor?
- Porque hace eso?
Neden bunu yapıyor?
¿ Por qué hace eso?
- Bunu neden yapıyor?
¿ Por qué está haciendo eso?
Cidden ama, insanlar neden yapıyor ki bunu?
En serio, ¿ por qué la gente hace eso?
- Bir kişi bile çalıştırabilir. İki kilotonluk bir nükleer patlama gerçekleştirecek. - Neden şimdi bunu yapıyor?
Puede activarla un hombre solo y estallaría con una fuerza de entre uno o dos kilotones.
Neden yapıyor bunu?
¿ Por qué está haciendo eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]