English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Gitmekte özgürsünüz

Gitmekte özgürsünüz traducir español

228 traducción paralela
İstediğiniz gibi gelip gitmekte özgürsünüz ve kalmayı da seçebilirsiniz.
Aqui estan ustedes, libres de entrar y salir, y deciden quedarse aqui.
Gitmekte özgürsünüz, efendim.
Está usted libre, querido señor.
Ölümcül cazibeniz, yavaşça azalınca, gitmekte özgürsünüz.
En cuanto se le pase a ella esa fascinacion, podra irse.
Böyle düşünüyorsanız çekip gitmekte özgürsünüz.
Si así es como se siente, es libre de marcharse.
Hepiniz gitmekte özgürsünüz.
Pueden irse si quieren.
Gitmekte özgürsünüz.
Es libre de marcharse.
Hepiniz gitmekte özgürsünüz.
Quedarán todos libres.
Dinleyin beni, gitmekte özgürsünüz!
Sois libres de marcharos. Sois libres de marcharos.
Gitmekte özgürsünüz! Gitmekte özgürsünüz!
Sois libres...
Gitmekte özgürsünüz!
Sois libres... Libres...
İstediğiniz her yere istediğiniz anda gitmekte özgürsünüz.
Claro que son libres de ir a cualquier parte.
Gitmekte özgürsünüz tabii ki.
Son libres para irse, por supuesto.
Gitmekte özgürsünüz tabii ki.
Sois libres para iros, por supuesto.
Bu arada, size bir belge verilecek, ve istediğinizde gitmekte özgürsünüz.
De todos modos, recibiréis una tarjeta de identidad y podréis ir adonde queráis.
Gitmekte özgürsünüz.
Puede irse.
Bay Lasky, isterseniz onlarla gitmekte özgürsünüz.
Sr. Lasky, es libre de irse con ellos si quiere.
O halde... gitmekte özgürsünüz, Yüzbaşı.
De modo que se puede ir capitán.
Gitmekte özgürsünüz.
Pueden irse.
Sanırım gitmekte özgürsünüz, Bay Madox.
Puede marcharse.
Şimdi, size öğretecek hiçbir şeyim olmadığını düşünüyorsanız o kapıdan çıkıp gitmekte özgürsünüz.
Ahora, si no cree que yo tenga nada para enseñarle está en libertad de salir por esa puerta.
Tamam, efendim, gitmekte özgürsünüz.
Listo. Bien, señor, ya puede irse.
Gitmekte özgürsünüz.
Son libres de irse.
Bu arada Teğmen, gitmekte özgürsünüz.
Mientras tanto, Teniente, es libre de irse.
Gitmekte özgürsünüz.
- Puede irse.
Gitmekte özgürsünüz. Ve, teşekkür ederim.
Son libres para irse... y gracias.
FBI'a alkış. Siz çocuklar gitmekte özgürsünüz.
Tres vivas para el FBI, Uds. están libres.
Dostlar... gitmekte özgürsünüz.
Amigos. Son libres de irse.
Sorun yok, gitmekte özgürsünüz.
No hay problemas, son libres.
- Joshua gitti, yani Emily'le ikiniz gitmekte özgürsünüz.
Joshua se fue, puedes irte con Emily. Está bien.
Gitmekte özgürsünüz.
Podéis iros si queréis.
Ama söz verdiğim gibi, gitmekte özgürsünüz.
Pero como les prometí, pueden irse.
Sadece en altı imzalayın, ve gitmekte özgürsünüz.
Firme debajo y podrá irse.
Şekerlerinizi verirseniz gitmekte özgürsünüz.
Solo danos sus dulces y se podran ir.
- Gitmekte özgürsünüz.
- Son libres de marcharse.
Bu demek oluyor ki gitmekte özgürsünüz.
Significa que es libre de irse
Görünüşe göre gitmekte özgürsünüz.
Bien, amigos, quedan en libertad.
Gitmekte özgürsünüz, tabi sihir sona erdiyse.
Son liberados... siempre que la magia haya terminado.
Gitmekte özgürsünüz.
Podéis iros cuando queráis.
Kundakçılıktan suçlusunuz, o yüzden gitmekte özgürsünüz. Doğrudan hapishaneye!
Está claro que son culpables, así que quedan en libertad ¡ para ir a la cárcel!
sen ve arkadaşların gitmekte özgürsünüz.
Tu y los otros compañeros son libres para irse.
Sınıf arkadaşlarınıza gereken saygıyı gösteremeyecekseniz burayı terk edip istediğiniz yere gitmekte özgürsünüz.
Si no puede tener el mínimo de respeto a sus compañeros, es libre de dejar la clase e ir a pasear un rato.
İstediğiniz yere gitmekte özgürsünüz ama bizimle kalmanızı rica ediyorum. Bir kaptanın yapay zekadan isteği olarak değil bir askerin başka bir askerden isteği olarak.
Eres libre de ir a donde quieras, pero yo te estoy pidiendo que se quedes conmigo, no como Capitán a una I.A., como un soldado a otro.
- Ya ailem? Sen bunu hallet, üçünüz de gitmekte özgürsünüz.
- Tú cumples con tu parte... y los tres podran irse libremente
Gitmekte özgürsünüz.
Podéis iros.
İstediğiniz yere gitmekte özgürsünüz.
Eres libre de salir e irte donde te plazca.
Bay Guerin, gitmekte özgürsünüz.
Sr. Guerin, puede retirarse.
Suçsuz bulundunuz. Gitmekte özgürsünüz.
Ha sido absuelta, es libre para marcharse.
Ve benden çaldıklarınızı geri aldığımda... sen ve arkadaşların gitmekte özgürsünüz.
Y después de que recupere todo lo que me robaron tú y tus colegas serán libres de irse.
Gitmekte özgürsünüz!
Sois libres...
- O zaman gitmekte özgürsünüz.
Entonces podrán irse tan libres como vinieron.
Gitmekte özgürsünüz.
Está en libertad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]