English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Işini seviyor musun

Işini seviyor musun traducir español

102 traducción paralela
Ya sen? Yeni işini seviyor musun?
- ¿ Y a ti te gusta tu nuevo trabajo?
Üniversitedeki işini seviyor musun Roland? Evet.
- ¿ Te gusta trabajar en la universidad?
Yeni işini seviyor musun?
¿ Qué tal está tu nuevo trabajo?
Jones, işini seviyor musun?
Jones, quieres mantener tu empleo?
Taksi işini seviyor musun?
¿ Cómo va tu nuevo trabajo?
Yeni işini seviyor musun, Keith?
¿ Qué tal en tu nuevo trabajo, Keith?
- Sen işini seviyor musun?
- ¿ Le gusta su trabajo?
- Yeni işini seviyor musun?
- ¿ Le gusta su nuevo empleo?
KITT, işini seviyor musun?
Kitt, ¿ te gusta tu trabajo?
Bu yeni işini seviyor musun?
¿ Le deleita su nuevo empleo?
Peki, işini seviyor musun?
¿ Te gusta tu trabajo?
Sen işini seviyor musun?
¿ Te gusta lo que haces?
Benzin istasyonundaki işini seviyor musun?
Mm-hmm. ¿ Te gusta tu trabajo en la gasolinera?
İşini seviyor musun?
¿ Le gusta su trabajo?
- İşini seviyor musun?
- ¿ Te gusta tu trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ Le gusta el trabajo?
- İşini seviyor musun?
- ¿ Es feliz en su trabajo?
- İşini seviyor musun?
¿ Te gusta el trabajo?
İşini. Burada olmayı seviyor musun?
¿ Que si te gusta trabajar aqui?
İşini seviyor musun, Reynolds?
¿ Le gusta su empleo, Reynolds?
İşini seviyor musun, Reynolds?
¿ Le gusta su trabajo, Reynolds?
İşini seviyor musun?
Te gusta tu trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ Te gusta tu trabajo?
- İşini seviyor musun?
- ¿ Le gusta su trabajo?
- İşini seviyor musun?
- Te gusta ese trabajo?
- İşini seviyor musun?
- Te gusta tu trabajo?
- Yeni isini seviyor musun? - Evet, seviyorum.
- ¿ Disfruta en su nuevo puesto?
- İşini seviyor musun?
¿ Te gusta tu trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ le gusta ese trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ Amas tu trabajo?
Masa başı işini hala seviyor musun?
¿ Disfrutando de tu trabajo de oficina?
İşini seviyor musun?
¿ Quiere mantenerlo?
İşini seviyor musun?
¿ Le gusta?
Ee, işini hâlâ seviyor musun fıstığım?
¿ Aún amas tu trabajo, cariñito?
İşini seviyor musun?
¿ Te gusta lo que haces?
İşini hâlâ eskisi kadar seviyor musun?
¿ Sigues amando el trabajo como antes?
- İşini seviyor musun?
¿ Te gusta? Diablos, sí.
İşini seviyor musun?
¿ Os divierte el trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ Ama usted su trabajo?
Kuru temizleme işini seviyor musun?
¿ Te gusta?
İşini seviyor musun?
¿ A usted le gusta su trabajo?
İşini seviyor musun, anne?
¿ Te gusta tu trabajo, mami?
İşini seviyor musun?
- ¿ Te gusta tu trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ Te gusta hacerlo?
İşini seviyor musun?
Le gusta su trabajo?
- İşini seviyor musun?
¿ Te gusta tu trabajo...
- İşini seviyor musun?
- ¿ Te gusta?
- İşini seviyor musun? - Şaka mı yapıyorsun?
- ¿ Te gusta tu trabajo?
İşini seviyor musun?
¿ Te gusta tú trabajo?
İşini seviyor musun...
¿ Te gusta el trabajo...
İşini seviyor musun Steve?
¿ Te gusta tu trabajo, Steve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]