English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Kaçmalarına izin vermeyin

Kaçmalarına izin vermeyin traducir español

104 traducción paralela
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No los dejen escapar!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Que no escape!
- Kaçmalarına izin vermeyin!
- ¡ Que no escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No dejéis que escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin.
Que no escapen.
- Kaçmalarına izin vermeyin!
- ¡ Que no se escapen!
- Çabuk, Kaçmalarına izin vermeyin!
Rápido, no los dejen escapar.
- Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No los dejen escapar! ¡ Pare!
Sabata ve adamları burada. Onları bulun ve canlı kaçmalarına izin vermeyin.
Sabata y sus hombres están por aquí Encuéntrenlos y que no salgan vivos.
Kaçmalarına izin vermeyin.
Que nadie escape con vida.
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ De ninguna manera!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No dejen que se escapen!
Yakalayın onları, kaçmalarına izin vermeyin.
¡ Atrápenlos! ¡ No dejen que escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Que no escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin.
¡ No dejéis que se escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No dejéis que se escapen!
Peşlerine düşün, kaçmalarına izin vermeyin!
Vayan tras ellos, no los dejen escapar!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No permitas que escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin.
No dejeis que se escapen.
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Que no salgan!
Kaçmalarına izin vermeyin!
No los dejen escapar.
O ikisinin kaçmalarına izin vermeyin.
No dejen escapar a esos khitans.
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No dejen que huyan!
Sakın bu defa elinizden kaçmalarına izin vermeyin yoksa bendeki laneti üzerinize çekmek için elimden geleni yaparım.
No los dejen escapar... o sufrirás un destino mucho peor... que el que ha sido impuesto sobre mi.
- Kaçmalarına izin vermeyin.
- ¡ Que no escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin. Abi kalk. Amcamızı öldürdüler.
¡ Levántate, ellos mataron a tío!
Kaçmalarına izin vermeyin.
No le dejéis escapar
Kaçmalarına izin vermeyin.
No dejes que consigan un vehículo.
Yapabildiğinizin en iyisini yapın ve kaçmalarına izin vermeyin.
Hagan lo mejor, y no dejen que escapen.
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No permitan que se escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin
No dejen que se escapen.
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No les dejeis escapar!
Kaçmalarına izin vermeyin.
- ¡ Que no escapen! -.
Kaçmalarına izin vermeyin!
No dejen que se escapen.
Ben yokken kaçmalarına izin vermeyin.
No les dejéis escapar mientras estoy fuera.
Topayın onları! Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Todos, rodéenlos!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No los dejen huir!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Córtenles su escape!
Kaçmalarına izin vermeyin, aptallar!
¡ No dejen que se vayan!
, çocuklar. Kaçmalarına izin vermeyin!
No dejes que se escape!
- Güzel. Kaçmalarına izin vermeyin!
No los dejen salir.
Tekrar kaçmalarına izin vermeyin.
No los dejen escapar de nuevo.
Kaçmalarına izin vermeyin.
No los dejes escapar.
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Apresúrense! ¡ Qué no se escape!
Kaçmalarına izin vermeyin.
No los dejemos escapar.
Daha hızlı, kaçmalarına izin vermeyin.
Más rápido, no lo dejen escapar.
- Kaçmalarına izin vermeyin! - Tamam!
¡ No dejéis que se escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ Que no se escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin.
¡ Que no escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin!
¡ No dejen que escapen!
Kaçmalarına izin vermeyin
No lo deje escapar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]