English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Kontrol ettik

Kontrol ettik traducir español

1,019 traducción paralela
Biz herşeyi kontrol ettik, sen ve ben.
Nosotros verificamos todo, usted y yo.
- Evet, bunu kontrol ettik.
- Sí, lo hemos comprobado.
Hayır, bu tuhaf bir şey. Job ve ben kontrol ettik.
No, y eso es lo raro, Job y yo lo hemos comprobado.
Tüm olasılıkları kontrol ettik.
Hemos comprobado todo lo posible.
Herşeyi kontrol ettik, polis de öyle. Ancak...
Revisamos todo, y la policía también.
Kontrol ettik.
Lo hemos comprobado.
Makineleri kontrol ettik, Komutanım.
Hemos examinado las máquinas, Comandante.
Bunu kontrol ettik, efendim.
Lo hemos investigado, señor.
Malları kontrol ettik.
Todo está en orden.
Hikâyeni kontrol ettik, Cooper. Gitmekte özgürsün.
Tu historia está confirmada, Cooper.
Haydi Sheriff, birçok yeri kontrol ettik.
Piense, Sheriff, que hemos explorado mucho terreno.
Bulgularını bilgisayarda kontrol ettik.
Hemos cotejado los resultados en el ordenador.
Adresi ve ismi kontrol ettik.
Chequeamos la calle y el nombre. Ya estaba por salir.
Bu sabah 8 : 45 ve 9 : 30 arası Frogmore End'den geçen her otobüsü kontrol ettik.
Hemos comprobado cada bus que paso por Frogmore End... entre las 8 : 45 y las 9 : 30 esta mañana.
Tom Grunemann'ın arkadaşlarının 42 mektubunu kontrol ettik... ve müstehcen mektupla benzerlik gösteren yalnızca bir mektupla karşılaştık.
Inspeccionamos 42 cartas de amigos de Tom Gruneman... y sólo hay una que tiene similitud con la carta obscena.
Kontrol ettik. Prof'un adamlarının verdiği adreslerde miğfer yok.
El casco no se halló en las direcciones dadas por los cómplices del Docente.
Bir süre sizin yaptığınızı sandım. Ofisinizi de kontrol ettik.
Y al principio, pensé que era obra suya.
Kontrol ettik ne uçakla ne de başka bir yolla Amerika'ya gitmemiş.
Lo revisamos. Ella nunca fue a América. Ni en avión u otros medios, ni tampoco con nombre falso.
Pasaport Bürosundan da kontrol ettik.
Exacto. Lo hemos comprobado con la oficina de pasaportes.
Kontrol ettik. Bu o adam.
Lo comprobamos.
Sen buraya Rowan Morrison'ı bulmaya geldin, halbuki seni bulan ve buraya getiren biziz, ve geldiğinden beri senin her düşünceni ve hareketini kontrol ettik.
Vino a encontrar a Rowan Morrison, Pero somos nosotros quienes le encontramos a usted y le trajimos aquí. Y controlamos sus pensamientos y acciones desde que llegó.
Evet, kontrol ettik.
Sí, lo comprobamos.
Her şeyi kontrol ettik, kuşkulu hiçbir şey yok.
Lo hemos registrado todo, no hay nada sospechoso. Bueno, vamos a verlo.
Bay Marlo'nun evini kontrol ettik ve şunu bulduk salonda, bir minderin altındaydı.
Registramos la casa del sr. Marle, y encontramos esto en el salón, bajo el sofá.
Kamera raporu ile kontrol ettik.
No, revisamos el reporte de tomas.
Gramercy ve Imperial bölgelerini kontrol ettik
Aquí unidad 7, acabamos de registrar el callejón entre Gramercy e Imperial.
Onu kontrol ettik, değil mi?
Lo hemos calculado, ¿ verdad?
Her neyse bunu kontrol ettik.
Está comprobado.
Bu uçağın mümkün olan tüm rotalarını kontrol ettik, burada sözü geçen kara parçası, sadece Midway Adaları olabilirdi.
Hemos comprobado todas las rutas posibles de ese avión, y lo único que habría podido sobrevolar es Midway.
Vagonları kontrol ettik.
Hemos inspeccionado los vagones.
- Evet, kontrol ettik.
- Sí, ya los comprobamos.
Emin olmak için diğer katları da kontrol ettik.
Simplemente para estar seguros, verificamos los otros pisos también.
Dün geceden bu yana üç gemiyi kontrol ettik. Durum pek iç açıcı değil.
Estuvimos revisando tres naves anoche.
Tüm çocukların akciğerlerini kontrol ettik.
Hemos revisado los pulmones a todos.
- Dosyasındaki her şeyi kontrol ettik.
Hemos revisado todo en su expediente.
- Pompayı kontrol ettik.
- La bomba estaba bien.
Kaptan, Şu anda hiçbiriyle temas kuramıyoruz. Antenleri kontrol ettik, ama şu anda alış alanı dışındayız.
Las antenas funcionan, pero estamos fuera de comunicación.
Davetli listesini kontrol ettik.
Revisamos la lista de invitados.
Derhal Bilyarsk'taki kaynağımızdan kontrol ettik.
Enseguida lo comprobamos con el agente en Bilyarsk.
Kredi kartı numarasını, ehliyetini kontrol ettik. 3 ay öncesine kadar Michael Knight diye biri yokmuş.
- No existe. Cotejamos sus tarjetas de crédito del club, su matrícula, todo. Hasta hace tres meses, Michael Knight no existía.
Biz tüm üst kattaki ofisleri kontrol ettik.
Revisamos todas las oficinas
Biz onu oda arkadaşı ile kontrol ettik.
Lo comprobamos con su compañera de cuarto.
Kontrol ettik.
Investigamos.
Parmak izlerini kontrol ettik.
Analizamos las huellas.
Her yeri kontrol ettik, hiç iz yok.
Hemos mirado en todas partes. Ni rastro de él.
Hücre dinlenmiyor, kontrol ettik.
La celda no tiene micrófonos, la revisamos.
Lisa ve ben kontrol ettik.
La buscamos.
Kaptan, her şeyi kontrol ettik.
Capitán, lo hemos comprobado todo.
Bir kontrol esnasında simülasyon modelimize araştırmalarımızla hiç ilgisi olmayan bir programın yüklendiğini fark ettik.
Durante una revisión, nos hemos dado cuenta... de que en el modelo de simulación se incluyó un programa adicional... que no tiene nada que ver con los fines de nuestra investigación.
- Yankiler temiz, onları kontrol ettik.
- Los yanquis no han sido.
Geri gelmeden, her şeyi kontrol edin... — Zaten ettik, şef.
Oye, cuando salga del lavabo, id y registradlo todo. - Ya hemos estado, jefe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]