English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ O ] / O olmadan

O olmadan traducir español

3,698 traducción paralela
Bunu o olmadan yapamayız!
¡ No puedo hacer esto sin ella!
O olmadan hiçbir şey başaramazlar.
No pueden hacerlo sin él.
O olmadan daha iyi oluruz.
Estamos mejor sin él.
- O olmadan hiçbir yere -
- No iría a ningún lado sin- -
O olmadan...
Sin él....
O olmadan kendi öfkemi kontrol edemezdim.
No podría controlar mi cólera sin ella.
O olmadan çalışmaz.
No funcionará sin él.
- Bugüne kadar o olmadan idare edebildiniz.
Habéis podido vivir sin ella hasta ahora.
O olmadan büyüyü yapamaz.
Él necesita a Bonnie. No puede hacer el hechizo sin ella.
O olmadan, yarışabileceğimi sanmıyorum.
Sin eso, no creo que pueda competir.
Bayan Peterson artık oy vermeye uygun değil, o halde seçim o olmadan devam edecek.
La Srta. Peterson ya no tiene voto válido y la elección sigue su curso sin ella.
Carrion o olmadan çalıştırılamaz.
Carrion no funcionará si ella no interviene.
O olmadan önce gerçeği açığa çıkarırız.
- Mostraremos la verdad.
Evet, o olmadan işleri daha kolay halledeceğimize inanmak için sebebim var diyelim.
De acuerdo, digamos que tengo razones para sospechar que tendremos más oportunidades en la recta final sin él.
O olmadan, denizde balığız. Erikagibi.
Sin eso, estamos hundidos, igual que Erika.
O olmadan uyuyamaz çünkü.
Porque no puede dormir sin ella.
O olmadan girilebilen tek bir oda veya giriş yok.
No hay una sola puerta o entrada en todo el edificio que no necesite alguna.
O olmadan gemiye geri dönemez.
No puede volver sin él.
O olmadan sen sadece boşlukta kaybolmuş bir adamsın.
Sin él, solo eres un hombre, perdido en el espacio,
Bence sen olmadan da o yolda kalmayı gayet iyi başardık.
Creo que hemos estado en ese camino bastante bien sin ti.
O sevgi olmadan, Victoria'nın elinde bir şey kalmaz.
Sin ese amor... Victoria no tendría nada.
Veya doğrudan oraya gidebilir onun katkısı olmadan ne kadar muhteşem olduğumu gösteririm üvey kardeşimle tanışırım...
O podría simplemente ir allí, Mostrarle lo maravilloso que soy, no gracias a él, conocer a mi medio hermano...
O halde Sarah'nın neden sebep olmadan, haber bile vermeden gittiğini söyleyin.
Entonces, dígame, por qué Sarah se fue sin avisar, sin motivo.
Bütün o istenmeyen tıbbi saçmalıklar olmadan. Değil mi David?
Sin todas esas intervenciones médicas invasivas. ¿ Verdad, David?
Bak, biliyorum şüpheli gözüküyor ama bir ceset ya da bir kayıp ihbarı olmadan üzerine gitmek için bir şey yapamam.
- Miren, sé que suena sospechoso, pero sin un cuerpo o denuncia de persona extraviada, no puedo hacer nada.
Ya da olmadan durdurabilir.
O evitar que nazca.
Bir kanıt olmadan kimseyi suçlayamazsın, çocuk olsa bile- - iddia edilen ısırık izinin fotoğrafları ve ölçüleri olmalı.
Tú no acusas a nadie, ni siquiera a un niño, sin pruebas... fotografías o mediciones del supuesto mordisco.
O zaman bana iletişimimiz olmadan, ışınlanma köprümüz olmadan operasyon üssümüz olmadan, ya da bir kaynağımız olmadan ne yapabileceğimizi söyle.
¡ Entonces dime lo que podemos hacer sin comunicaciones, sin un puente terrestre, sin una base de operaciones o recursos de cualquier clase!
O sandık olmadan buradan gidemem.
No puedo irme de aquí sin ese cofre.
O zaman belki ben çok geç olmadan yardım etmek için bir şeyler yapabilirdim.
Y así, quizá podría haber hecho algo para ayudarla antes de que fuera demasiado tarde.
O zaman Greta DelTorres olmadan kutlarız.
Pues, celebremos en ausencia Greta Del Torres.
Kötü bir şey olmadan önce o yumurtaları Berk'ten çıkarmalıyız.
Tenemos que sacar esos huevos de Isla Mema antes de que ocurra algo malo.
Ama yine de o iğrenç spermlerin arasından yalnızca bir tanesi bir yumurtayı döllemek istedi ve o yumurta da plastik kapsüllü bir yöntemle büyümek istedi. Hiçbir şekilde gerçek anlamda seks olmadan ama...
Y aún un solitario nadador en ese malísimo esperma que quería fecundar un óvulo, y ese ovuló quería crecer mediante un proceso que implicaba un capuchón de plástico y nada de sexo de ningún tipo, y aún así...
- İnsanlığı olmadan acımasız biri o.
Es despiadada sin su humanidad.
Ben sistemin suçluyla masumu benim bir ağırlığım olmadan ayırması gerektiğine inanıyorum.
Confío en que el sistema decida la culpabilidad o la inocencia sin poner mi pulgar en la balanza.
Drake ile ya da Drake olmadan. Bu yer bir gün ya da sonraki gün hayatını kötüye çevirecek.
Sabes, Drake o no Drake, este lugar va a cagarle los zapatos eventualmente.
İnsanlığı olmadan acımasız biri o.
Es despiadada sin su humanidad.
İnsanlığı olmadan acımasız biri o Damon.
Es despiadada sin su humanidad, Damon.
Antik Nazca insanları böylesine devasa geoglifleri uçabilme yetenekleri olmadan yada gelişmiş araçları kullanmadan nasıl oluşturdu?
¿ Cómo podría el antiguo pueblo Nazca haber creado semejantes geoglifos enormes sin la capacidad de volar o del uso de herramientas avanzadas?
Onları fazla büyümüş çocuklar olarak görmelisin, harhangi bir neden, sağduyu ya da hijyen taahhütü olmadan.
Echa un vistazo a unos niños crecidos sin razón, sentido común o compromiso con la higiene.
Hem kendi değerlerimize, ve buraya çok çalışmaktan başka amacı olmadan gelen o bireyler için doğru olacağız...
Ser fieles con nuestros valores, y ser justos con esos individuos que han venido aquí sin ningún deseo sino a trabajar duro...
Onun bilgisi veya onayı olmadan bir grup azılı çalışanının yaptıklarını öğrenseydi?
¿ y si la directora averigua que había un agente corrupto actuando frente a sus narices sin su conocimiento o aprobación?
İznim olmadan kimse geçmeyecek.
Nadie entra o sale sin mi aprobación.
O zaman bunu onların yardımı olmadan çözeceğiz.
Lo resolveremos sin su ayuda.
Atalarım sulama sistemleri olmadan yahut DVD oynatıcıları olmadan idare ettiler.
Mis antepasados vivieron sin sistemas de riego o reproductores de DVD.
Saygısızlık yapmak istemem, ama general, o bir sivil, otoriteye saygısı olmadan gizli bilgileri karıştırıyor ve kullanıyor.
Con todo respeto, coronel, es un civil, sin autoridad ir cavando alrededor a información clasificada. Se trata de un sargento decorado.
Bilin diye söylüyorum, rozetli olsun ya da olmasın ustabaşım, izin belgesi olmadan insanların çalışma alanında her şeye burnunu sokmalarından hoşlanmaz.
Para que lo sepan, con o sin placa, al encargado no le gusta que la gente husmee el lugar sin su aprobación.
O koku olmadan, bir telekinektik fırtına hepimizi yok eder!
¡ Sin ello, un huracán telekinético nos destruirá a todos!
Yada onlar belki de sizin bilginiz olmadan gelmişlerdir?
¿ O quizás vinieron aquí sin tu conocimiento?
O vampirleri ben olmadan yok ettiğine inanamıyorum.
No puedo creer que te hayas deshecho de esos vampiros sin mí.
O mikro fiş olmadan savunmasız kalacağımızı biliyorsun.
Sabes que sin esa microficha somos vulnerables.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]