10 mu traducir francés
554 traducción paralela
- 6 : 10. - 6 : 10 mu?
- À 6 h 10.
İki pound 10 mu? - Bakalım, işte efendim.
Deux livres et dix shillings.
Dükkâna girdim ve "ölçüsü 10 mu?" diye sordum, öyleydi. "Tamam, alıyorum", dedim. ve parayı uzattım.
"Je la prends, ai-je dit à n'importe quel prix."
- 10 mu?
- 1 0 000?
- % 10 mu? - % 10.
- Dix pour cent, hein?
10 mu? Orada dur bakalım.
Tu me racontes des histoires, là.
- Sen de % 10 mu alıyorsun?
- Et vous aurez 10 %.
- Doğru mu? - Hayır. - Eskiden adın Vane miydi?
Le 3 Octobre, Mme Vane et M. Seale, Hôtel Bewley, 20 livres... 10 Octobre, idem, 20 livres...
Size borcumu ödeyeyim 10.000 rubleydi, doğru mu?
Il s'agit bien de dix mille roubles, n'est-ce pas? ça ne presse pas.
- 10'da gelsem uygun mu?
22 h, ça vous va?
- % 10 kâr çok mu fazla? - Hayır, hayır, elbette değil.
- Est-ce que 10 % de profit, c'est trop?
Son zamanlarda bankaya 10.000 dolar koydun mu?
Avez-vous déposé 10 000 $ à la banque?
10 : 30 mu?
10 h 30?
Tamam. Yarım saat öncesinde buraya bir kızak gönderin, olur mu?
Envoyez-moi un traîneau vers 10 h.
- Lowood mu? Orası da ne oluyor? - Yetimler için bir okul.
Une école de charité, j'y ai passé 10 ans.
İlk provamızı cuma günü yapabiliyoruz. Saat 10 : 00 sizin için uygun mu?
On aura notre 1re répétition vendredi. 10 h, ça vous va?
Yoksa evlilik yıldönümümüzü unuttun mu?
- Tu n'as pas oublié. C'est notre anniversaire de mariage. 10 ans.
10 çocuk mu?
Dix enfants?
"Saat 1.10 civarı Pike Sokağı 58 numaradan bir yolcu almışsın." Doğru mu?
Prise en charge au 58, Pike Street, vers 1 h 10, c'est ça?
Su haricinde bize lazım olan iki yüz öküz beş yüz domuz, yüz kintal tuz kırk ton un, on ton şeker, beş ton tütün, bir ton kahve kırk bin limonun suyu ve burada hiç şarap bulunur mu?
Il me faut de l'eau, 200 bœufs, 500 porcs, 100 quintaux de sel, 40 tonnes de farine, 10 de sucre, 5 de tabac, une de café, le jus de 40 000 citrons verts, et... y a-t-il du vin, de l'alcool?
- Hepsi bu mu yani?
10 000 $ par an. " C'est tout?
10'da olur mu?
10 heures.
10 : 30 mu?
Si tard?
- Kül oranı % 9 mu?
Plus riche de 10 %?
Sam, yani kovboyların on bin yıldır var olduğunu mu söylemek istiyorsun?
Sam, tu es en train de dire qu'il y a des vachers depuis 10 000 ans?
Biz bu hanım için $ 10,000 alacağız, unuttun mu?
Elle vaut 10000 dollars.
10 : 00 mu?
- Oui.
Onda yeni bir uğurlu saat yok mu?
N'y a-t-il pas une autre heure consacrée? - À 10 heures?
Kimse 10 dolar kaybetmeyi göze alamıyor mu?
Y a-t-il quelqu'un ici qui ne puisse se permettre de perdre 10 $?
- 10 dolar kabul mu, değil mi?
Tu les prends, les 10 dollars?
- 10 : 00'da olur mu?
- A 22 h?
Yani üç saattir kapitalistim ve 10 bin dolar borcum mu var?
Cela fait seulement 3 heures que je suis capitaliste... et je dois déjà 10.000 $?
Madam Aragon'dan % 1 0 mu alıyordun?
Tu perçois 10 % sur les recettes du saloon de Madame Aragon?
Kafana koydun mu on günde daha fazlasını kazanırsın.
Suffit de vouloir et en 10 jours, ça y est!
Verdiği sözü unutur mu? Yüzde 10 hissem hâlâ geçerli, değil mi?
J'aurai toujours droit à dix pour cent, comme convenu.
Siz benim hayatıma 10 ryo mu değer mi biçiyorsunuz?
Vous voulez que je la joue pour 10 ryos?
Yardımın için on ryo vereceğiz. On ryo mu!
Si tu acceptes, nous te donnerons 10 ryôs.
Son 10 senedir bir şey olmadığını kalın kafalarınız almıyor mu?
Enfoncez-vous ça dans la tête, c'est fini depuis 10 ans.
"Mor 10 Yıl" kitabının sizi anlattığı doğru mu?
Est-ce vrai que La Décénnie Pourpre s'inspire de vous?
Daha 10 dakika yok mu?
N'êtes-vous pas 10 mn en avance?
Yarın sabah 10.00 uygun mu?
Disons dix heures demain?
- 20'lik yok, iki 10'luk olur mu?
Deux de dix, ça ira?
- 10 şilin mu?
- 10 Balles?
- 10.20 New York treni bu mu?
- C'est bien Ie train pour New York?
Şöyle 500-600 Lira'mız olsa, Cabbar kardeş, yok mu... 10 gün sonra en zenginlerden zengin olacağız.
- Tais-toi. La voiture de l'homme est ruinée. Vous avez causé l'accident...
- Ölüm oldu mu?
9 10
- 10-mon mu?
Dix mon?
- On pound mu?
- 10 £?
Yüzde 10 uygun mu?
10 %, ça te va?
Hepiniz biliyorsunuz, "Bir fincan kahve satın alalım." Saat 10.30. Pazar sabahı ve hepiniz kiliseye, olur mu?
Vous connaissez tous cette chanson, ll est 1 0 h 30 dimanche matin, à St Joe,
Saat 10'dan önce hazır olur mu?
Ce sera prêt pour dix heures?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183