Bana yardım edebilir misin traducir francés
408 traducción paralela
Bana yardım edebilir misin?
Où puis-je la trouver?
- Hayır! Şimdi, bana yardım edebilir misin?
- Tu peux m'aider, quand même?
Bana yardım edebilir misin?
Pouvez-vous m'aider?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Vous voulez bien me donner un coup de main?
- Bana yardım edebilir misin?
- Veux-tu m'aider avec ça?
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, pouvez-vous m'aider?
- Dostum, bana yardım edebilir misin?
- Tirez-moi de là.
Yani, bana yardım edebilir misin?
Tirez-moi de là.
- Bana yardım edebilir misin?
- Vous pouvez m'aider?
Bana yardım edebilir misin? Edemez misin?
Pouvez-vous m'aider ou non?
Bana yardım edebilir misin? Ne yapmak için?
- Pouvez-vous m'aider?
Sylvia, bana yardım edebilir misin?
Sylvia, vous pouvez m'aider?
Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin?
Toi, avec le banjo. Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Tu pourrais m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Tu peux m'aider?
- Victor bana yardım edebilir misin?
Victor, pouvez-vous m'aider? Non, je ne peux pas.
Bana yardım edebilir misin?
- Tu es le réalisateur, aide-moi.
Bana yardım edebilir misin?
Vous pouvez m'aider?
Cassandra, bana yardım edebilir misin?
Tu peux m'aider?
Bakar mısın Silvio? Bana yardım edebilir misin? Yardıma ihtiyacım var.
J'ai besoin d'un coup de main par ici.
Bana yardım edebilir misin?
- Pouvez-vous m'aider? - J'essaierai.
- Bana yardım edebilir misin?
– D'accord? – Vous pouvez m'aider, Frank?
Bu akşam bütün aile geliyor. - Bana yardım edebilir misin?
La famille vient dîner et tout est en pagaille.
Lütfen bana yardım edebilir misin?
Tu pourrais m'aider?
- Bana yardım edebilir misin?
- Est-ce que tu peux m'aider?
Baba, buraya gelip bana yardım edebilir misin?
Papa, peux-tu venir et m'aider?
- Bana yardım edebilir misin?
- Pourrais-tu m'aider? - Bien sûr, que veux-tu?
Bana yardım edebilir misin? Bir daha arayamam.
Je ne sais pas si je pourrai rappeler...
Bana yardım edebilir misin?
Alors, vous pouvez m'aider?
- Bana yardım edebilir misin?
- Tu pourrais m'aider? - Oui.
Ama kan ter içinde kaldım. Bana yardım edebilir misin lütfen?
Mais j'ai si chaud, je suis si fatiguée.
Bana yardım edebilir misin?
Cette fichue cravate. - Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Tu peux me sortir de la panade?
Bana yardım edebilir misin?
Tu peux m'aider, maintenant?
Bana yardım edebilir misin diyecektim?
Je me demandais si tu pouvais m'aider.
Okulu bir günlüğüne ekip kovanları taşımamda bana yardım edebilir misin?
Et si tu m'aidais à déplacer des abeilles?
Dharma, bana yardım edebilir misin?
Dharma, tu veux bien m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Venez me pousser.
Bana biraz yardım edebilir misin?
Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Que savez-vous sur l'assassin?
Bana yardım edebilir misin?
Vous pourriez m'aider?
Bana yardım edebilir misin?
Peux-tu m'aider?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Pourriez-vous m'aider?
Kevin. Acaba bana karşı casusluk konusunda yardım edebilir misin?
Kevin, pouvez-vous m'aider en matiere de contre-espionnage- -
Asteğmen, bana Binbaşı Data'yı bulmakta yardım edebilir misin?
Enseigne, savez-vous où se trouve le Cmdt Data?
Bana yardım edebilir misin?
- Vas-y.
Bana biraz yardım edebilir misin?
Vous pourriez peut-être m'aider.
- Hey, bana yardım edebilir misin?
- Tu peux m'aider? - Désolée, je suis en retard.
Bana bu konuda yardım edebilir misin?
Vous pouvez m'aider?
Chuny, bana burada yardım edebilir misin lütfen?
Chuny, j'ai besoin de vous, par ici.
Bana yardım edebilir misin? " gibi.
Peux-tu m'aider? "
bana yardım edebilir misiniz 24
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misin 70
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir misin 38
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88