English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Bend

Bend traducir francés

177 traducción paralela
Delikanlı, Great Bend'de güneşin doğuşunu son kez gördü. Uzunca bir seyahate çıkmadan önce...
l'histoire d'un jeune homme... qui a vu le jour poindre pour la dernière fois à Great Bend...
" Bu, Great Bend'den Jim Taylor mı yoksa?
" tiens donc, mais c'est ce Jim Taylor de Great Bend!
Kızın Great Bend haricinde gördüğü en harika şehir.
la ville la plus belle que la fille ait jamais vue... mis à part Great Bend.
- İndiana, South Bend'de bir lisede.
Dans une petite école, à Southbend.
South Bend'den Macaulay Connor göreve hazır.
Macaulay Connor, à votre service!
Üç tane Şikago'da, bir tane de South Bend'de.
Trois à Chicago, un à South Bend.
South Bend'dekini sayamazsın. Adam zatürreeden öldü.
Mais le dernier est mort d'une pneumonie.
O bend hakkında ne biliyorsunuz?
Comment le savez-vous?
O gördüğünüz bizim bend değildi. O zaman taş döşenmemişti.
On n'avait pas encore commencé les fouilles à cet endroit-là.
Öyle ama gene de aynı bend işte.
Non, mais il y avait un virage quand même.
- Evet. Tüm bend.
Ils ont tout retourné.
Hacılar Yolu'ndaki bend.
Le tournant de la route des pèlerins.
Dillinger çetesi, bir yıl içinde ikinci kez South Bend'de ortaya çıktı.
2 fois en un an, la bande à Dillinger a sévi à South Bend.
Hemen 792 River Bend'e bir ambulans gönderin. Acil.
Une ambulance au 792 River Bend...
- Bana... - Buradaki kazanın... -...
Pire que le carambolage à Farlev's Bend.
Farley's Bend'deki zincirleme kazadan daha kötü olduğunu düşünüyorum. - Evet, bence de.
On dirait.
- Sutter's Bend'e ne zaman varıyoruz?
- Quand serons-nous à Sutter's Bend? - Dans 3 heures.
- South Bend, Indiana.
A South Bend, dans l'Indiana.
Harika, güzel, muhteşem erdemime dokunulmamışsa bu benim sayemde olmadı. Bu sadece South Bend'li beyefendinin nezaketinden dolayı oldu.
Si ma précieuse vertu est encore intacte... ce n'est pas grâce à moi... mais grâce à ce gentleman de South Bend.
- Ah. - Ben Bend Country'de doğdum ve büyüdüm.
- J'ai grandi dans cette région.
Fakat, albay, Medicine Bend istikametinde hiç Sioux veya savaşa giden Sioux yoktur.
Mais, colonel, il n'y a aucun Sioux dans la région de Medicine Bend et les Sioux ne sont pas sur le sentier de la guerre.
Bir hizmet postası oluşturup, derhal Medicine Bend'e gideceksin.
Vous allez prendre connaissance des détails et vous rendre ensuite à Medicine Bend.
Medicine Bend garnizonu olarak görev yapacak yeni bir müfreze oluşturacaksın.
Vous allez réunir les indices afin d'agir aussitôt la garnison arrivée à Medicine Bend.
Medicine Bend'e hoş geldiniz.
Bienvenue à Medicine Bend.
Iron Bill ve Frank'ın Big Ben'de yaptıklarını eminim hatırlarsınız.
Souvenez-vous de Big Bend, Ironville et Franksburg.
Bottom Bend'te, Stoddard üç sıra kaybetti.
Au dernier virage, Stoddard a perdu 3 places.
Bottom Bend'te ilk dört pilot ; Barlini, Sarti, Aron, ve Rindt arka arkaya.
Au virage, Barlini mène, suivi de près par Sarti, Aron, Rindt.
Bir de Gila Bend...
Et à Gila Bend...
- Great Bend'ten yenilerini almalıyız.
- Faut se réapprovisionner. - A Great Bend.
Buradaki bir çete için Batı yakasında ödeme yapmalıyım.
Je travaille pour une équipe de West Bend.
The Great Bend banka soygunu? 80 bin dolar mı?
Le braquage de la banque Great Bend 8 grands formats?
- Gila Bend.
- Gila Bend.
Orada ineceğiz. Gila Bend'de.
C'est là où on descend.
Burayla Big Bend arasıda bir sevk istasyonları olduğunu biliyorum.
Je sais qu'ils ont un entrepôt entre ici et Big Ben.
- Finallerde birlikte olacağımız takım South Bend Central, bölgedeki en güçlüsü.
- L'équipe que vous affrontez en finale, South Bend Central, est l'une des meilleures.
Üç hecelik kuvvette sahip olan 64 üyelik, Hickory Huskers... 2800 üyelik Bears of South Bend Central'e karşı oynuyor.
Les petits joueurs au nom presque trop long pour eux, les Hickory Huskers, ce lycée de 64 élèves, affronte les champions en titre, les Bears de South Bend Central, un lycée qui compte 2 800 élèves.
South Bend Central 40-34.
South Bend Central mène 40 à 34.
Pork Bend, Utah.
Pork Bend, Utah.
Seni Grover's Bend'e hangi rüzgar attı, evlat?
Qu'est-ce qui t'amène à Grovers Bend?
GROVER'S BEND'İN GELENEKSEL PASKALYA YUMURTASI AVI, PAZAR 9 : 30
CHASSE AUX OEUFS DE PAQUES A GROVERS BEND DIMANCHE 9H30.
"Otobüs şoförü Grover's Bend'i keşfetti" mi?
Ah oui? Le chauffeur de bus a découvert Grovers Bend?
Bu Grover's Bend için büyük bir haber.
C'est une grande nouvelle, ici.
Bırak ta Grover's Bend o geceyi unutsun.
Laissons Grobers Bend oublier.
Zeki ve Tanrı'dan korkan bir.. Grover's Bend'linin yapması gerektiği şeyi yapıyorum!
Je fais ce que tout mec futé de Grovers Bend, respectueux de Dieu, ferait.
Ben "Gazette"'gazetesinin editörüyüm.
Ici le journal de Groves Bend.
Film yapımcıları Grover's Bend'lilere teşekkür eder.
NOUS TENONS A REMERCIER LES HABITANS DE GROVER'S BEND SANS L'AIDE DESQUELS CE FILM N'AURAIT PU SE FAIRE.
Tannerstown, Oklahoma, Forge Bend, Kentucky. Sonra geçen sene gittiğim Blast Cap, Georgia, Deal, Montana, Murphytown...
Tannerstown, Oklahoma, Forge Bend, Kentucky et l'année dernière, j'ai été pris à Blast Cap en Géorgie.
Buradan geçmem gereken.
♫ On the side ♫ And getting close l won t bend
It ain't bend-over time, is it?
C'est pas pour un examens intime au moins?
- South Bend demek. Bir dans adı gibi, değil mi?
Ca me donne envie de danser!
- Great Bend öteki tarafta.
- On lui tourne Ie dos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]