English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Bunu neden yapıyor

Bunu neden yapıyor traducir francés

282 traducción paralela
Şehirdeki her polis oflayıp puflayarak onun kim olduğunu öğrenmeye çalışıyor. - Bunu neden yapıyorlar?
Tous les policiers s'évertuent à savoir qui il est.
- Söyle Jill. Bunu neden yapıyor?
- Pourquoi fait-il ça?
Senin insanların bunu neden yapıyor?
Pourquoi ton peuple fait-il ça?
Post bunu neden yapıyor?
Pourquoi cette tentative du "Post"?
Bunu neden yapıyor?
Pourquoi fait-il ça?
Eğer ajan değilse bunu neden yapıyor?
Pourquoi fait-il ça si ce n'est pas un agent?
Evet, bunu neden yapıyor.
Ouais, c'est pour ça qu'il fait ça.
- Bunu neden yapıyor sanmıştın? Aşk için mi? Bunu senin büyük bir hayranın olduğundan mı yapıyor yani?
- Tu crois qu'il fait ça par amour ou parce qu'il est un de tes admirateurs?
- Asıl soru, bunu neden yapıyor?
Pourquoi le fait-il, surtout?
Ağabeyin bunu neden yapıyor?
Pourquoi ton frère fait ça?
Bunu neden yapıyor?
Pourquoi ça fait ça?
O zaman bunu neden yapıyor?
Dans quel but dirait-il ça?
Bana bunu neden yapıyor?
Pourquoi est-ce qu'il me fait ça?
Bunu neden yapıyor?
Pourquoi fait-il cela?
Bunu neden yapıyor?
Pourquoi ça?
Bunu neden yapıyor? - Bilmem.
Pourquoi il a fait ça?
Bunu neden yapıyor olabileceğini biliyor musunuz?
Pouvez-vous expliquer sa conduite?
Hayır, sadece, neden güveç demiyorlar ki? İnsanlar bunu neden yapıyor?
Pourquoi ils n'appellent pas ça une cassole dans ce cas?
Bunu neden yapıyor?
Pourquoi il fait ça?
Sence bunu neden yapıyor?
Pourquoi, à ton avis?
Bunu neden yapıyor.
Pourquoi il fait ça?
- Bunu neden yapıyor?
Qu'est-ce qu'il veut avec ces ondes radio?
Bunu neden yapıyor sanıyorsun?
Et pourquoi il fait ça?
- Marcie bunu neden yapıyor?
- Pourquoi fait-elle ça?
- Bunu neden yapıyor? Sen söyle.
- A quoi ça rime?
Bunu neden yapıyor?
Norbou... mais pourquoi lui?
Bunu neden yapıyor, onları boş umutlara sürüklemiyor mu?
Pourquoi fait-il ça? Les bercer de faux espoirs.
Bunu bana neden yapıyor, Willie Stark?
Pourquoi il me fait ça, willie Stark?
Neden yapıyor bunu bana?
pourquoi fait-il cela?
Neden yapıyor bunu?
Qu'est-ce qui le pousse à faire ça?
Neden yapıyor bunu?
Pourquoi il fait ça?
Şu an kasabada. Bunu bana neden yapıyor?
En l'épousant j'ai fait de lui un propriétaire
Neden yapıyor bunu?
Pourquoi fait-il ça?
- Bunu neden yapıyor?
Celui qui joue en première base pour St-Louis. Qui. - Qu'est-ce que vous me demandez?
Neden yapıyor ki bunu? Bilmiyorum.
- Pourquoi fait-elle cela?
Bunu neden yapıyor?
Pourquoi?
- Neden yapıyor bunu?
- Pourquoi elle fait ça?
Bunu bize neden yapıyor? Yeter artık!
IL y a toujours des problèmes avec ce Fei Long!
O bunu neden yapıyor?
Pourquoi il fait ça? C'est notre avocat.
- Neden monitör bunu yapıyor?
- Qu'arrive-t-il au moniteur?
Neden bunu yapıyor?
Pourquoi agit-il ainsi?
"Neden bana bunu yapıyor?" dedi.
Il se demande pourquoi elle lui a fait ça.
- Neden şimdi bunu yapıyor?
- Pourquoi il fait ça?
Neden yapıyor bunu?
Pourquoi dort-elle là-haut?
Sizce neden yapıyor bunu?
Pourquoi pensez-vous qu'il fait ça?
- Lütfen! Neden bana bunu yapıyor?
Pourquoi me fait-elle ça?
Neden bunu yapıyor ki?
Pourquoi elle est obligée de faire ça?
Ama bunu neden yapıyor?
Pourquoi il dit ça?
Neden bunu burada yapıyor?
Pourquoi il fait ça, là?
O acıtıyor. " "Bunu bana neden yapıyorsunuz?"
"Pourquoi me faites-vous ça?"
Neden bunu yapıyor?
- POURQUOI FAIT-IL CELA?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]