Duydun mu bunu traducir francés
1,021 traducción paralela
Duydun mu bunu?
Tu entends ça?
Kay, evlat, duydun mu bunu?
- Kay, tu as entendu cela?
Duydun mu bunu Mili?
Vous l'avez entendu Mili?
Duydun mu bunu?
Vous avez entendu?
- Duydun mu bunu, George?
- T'entends ça?
- Bunu duydun mu, Gus?
- Tu as entendu, Gus?
Bunu duydun mu?
Vous avez entendu?
Bunu duydun mu?
Tu entends les Bersaglieri?
Dikkat! - Bunu duydun mu, Sımii?
- Tu as entendu, Mouche?
Bunu duydun mu, Curt?
Tu entends ça, Curt?
Bunu duydun mu?
Vous entendez?
Sakın yapma bunu. Duydun mu?
Je ne te le permets pas.
Annemle babamın çok yakışıklı çocukları var! Bunu duydun mu?
Qui eût cru que papa et maman auraient des enfants aussi beaux!
Bunu duydun mu?
Tu as entendu?
Bunu duydun mu Susie?
Tu as entendu ça, Susie?
Bunu duydun mu?
tu entendu ca?
Devam et. Bunu duydun mu Nat?
Raconte.
Bunu duydun mu?
Tu l'as entendu?
Bunu duydun mu, sevgilim?
As-tu entendu, mon mignon?
Bunu duydun mu, Samson?
Entends-tu, Samson?
- Bunu duydun mu?
- Tu as entendu ça?
Bunu duydun mu, Rosaria?
As-tu entendu?
Bunu nasıl söylediğini duydun mu?
- Il l'a remise a sa place.
Bunu duydun mu tatlım?
Tu entends, ma chérie?
İyi olacaksın, bunu duydun mu?
- Rétablis-toi vite.
Perdy, bunu duydun mu?
Perdita, tu as entendu?
Bunu duydun mu, Freckles?
Tu as entendu, Freckles?
Bunu duydun mu, Phip?
Sans blague?
Mr. Christian dedi ki eğer istiyorsak, yanımızda kadın götürebilirmişiz. Bunu duydun mu, Quintal?
- On peut lui faire confiance, camarades.
Bunu duydun mu?
M'entendez-vous?
Bunu duydun mu?
Entendez-vous?
Bunu duydun mu, Wart?
Tu as entendu, Moustique?
- Bunu duydun mu?
- Tu as entendu?
- Bunu duydun mu?
Tu as entendu?
Bunu duydun mu, hayatım?
T'as entendu ça?
- Ling-Tau, sen bunu duydun mu?
MARCO : Ling-Tau, l'as-tu entendu?
Bunu duydun mu?
Tu entends?
Lightning, bunu duydun mu?
Tu entends ça?
- Bunu duydun mu?
- Avez-vous entendu?
Bunu duydun mu Rose-Ann?
Tu entends ça, Rose-Ann?
Bunu duydun mu?
T'as entendu?
Bunu duydun mu? Duydun mu?
Tu as entendu ça?
Bunu duydun mu, Jimmy?
T'entends, Jimmy?
Bunu duydun mu? Yaşlısın!
Vous avez entendu, la vioque?
Vali duydun mu bunu?
Vous m'entendez, Proconsul?
Bunu daha önce hiç duydun mu benden? Her yerde.
Tu es connu pour ta célébrité!
- Unut bunu, duydun mu...?
- La ferme et en avant.
Bunu nereden bileceğiz? Ağzı bağlı bir çuvaldan çıkıp kendini kesen bir ceset duydun mu?
Une morte sort-elle toute seule de son sac?
Bunu duydun mu Mingo?
T'entends ça, Mingo?
Bunu duydun mu, Beau?
Tu l'entends?
Bunu duydun mu, Johnny?
Tu entends ça, Petit Jean?
duydun mu 1424
duydun mu beni 209
bunu 750
bunu duyduğuma sevindim 230
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunun 274
bunu alabilirsin 17
duydun mu beni 209
bunu 750
bunu duyduğuma sevindim 230
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunun 274
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bana neden yaptın 18
bununla ne demek istiyorsun 20
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bana neden yaptın 18
bununla ne demek istiyorsun 20
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilir misin 143
bunun gibi 190
bununla birlikte 245
bunu bilmiyordum 213
bunun anlamı ne 159
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunun adı ne 18
bununla beraber 102
bunu yapabilir misin 143
bunun gibi 190
bununla birlikte 245
bunu bilmiyordum 213
bunun anlamı ne 159
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunun adı ne 18
bununla beraber 102