Gazeteyi gördün mü traducir francés
50 traducción paralela
- Gazeteyi gördün mü? - Hayır.
- Non, pourquoi?
Gazeteyi gördün mü?
Vous avez lu le journal?
- Gazeteyi gördün mü?
Vous avez lu les journaux?
Gazeteyi gördün mü?
Vous avez vu le journal?
Gazeteyi gördün mü? Evet, burda da var bitane.
Oui, j'en ai un.
- Gazeteyi gördün mü?
- Tu as lu le journal?
Bugünkü gazeteyi gördün mü?
Tu as vu le journal?
- Gazeteyi gördün mü, Frank?
- Tu as lu le journal ce matin?
Oh! bu sabah gazeteyi gördün mü?
- T'as lu le journal, ce matin?
Gazeteyi gördün mü?
Tu as vu le journal?
- Oradaki gazeteyi gördün mü?
- Tu as vu ce journal?
- Gazeteyi gördün mü?
Tu as lu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
T'as vu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
T'as lu le journal?
- Bu sabahki gazeteyi gördün mü?
- Tu as vu dans le journal?
- Gazeteyi gördün mü?
- Vous avez lu la Tribune?
Gazeteyi gördün mü? Şu şehir manyağını.
T'as vu les journaux, le tueur de la cité?
- Gazeteyi gördün mü?
- T'as vu lejournal?
- Gazeteyi gördün mü?
- T'as pas lu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
T'as vu le journal? Alors?
- Gazeteyi gördün mü?
- T'as vu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
- Vous n'avez pas vu traîner un journal?
- Gazeteyi gördün mü?
Tu as vu le journal?
- Bugün gazeteyi gördün mü sen?
Vous avez vu le journal?
Bugünkü gazeteyi gördün mü?
Vous avez vu le journal d'aujourd'hui?
Ooo, Danny, oğlum, gazeteyi gördün mü?
Oh Danny-boy, t'as vu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
Tu as lu le journal?
- Bugünkü gazeteyi gördün mü?
T'as lu le journal?
Sonra Ann'i arayıp " Ann gazeteyi gördün mü?
Je l'ai appelée et je lui ai dit, " Ann, tu as vu le journal?
Bugünkü gazeteyi gördün mü?
Vous avez lu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
Tu as regardé la presse?
Bugünkü gazeteyi gördün mü?
As-tu vu le journal?
- Gazeteyi gördün mü?
- Tu as vu le journal?
- Barney, bugünkü gazeteyi gördün mü?
Tu as vu l'article d'aujourd'hui?
Gazeteyi gördün mü?
As-tu vu le journal?
- Gazeteyi gördün mü?
Tu as vu dans le journal?
Paddington gazeteyi gördün mü?
Paddington, t'as lu le journal?
- Gazeteyi gördün mü?
Vous avez vu le journal?
Jose, gazeteyi gördün mü? Iıh.
Tu as lu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
Je peux voir le journal?
- Gazeteyi gördün mü?
Tu as lu?
Boyd, gazeteyi gördün mü?
T'as lu le journal?
Gazeteyi gördün mü?
Tu as vu le journal de ce matin?
Gazeteyi gördün mü?
Tu l'as lu, cet article?
Gazeteyi gördün mü?
T'as lu les journaux?
Bu günkü gazeteyi gördün mü?
Avez-vous lu le journal?
Gazeteyi gördün mü? CIA çalışanının Langley bombacısıyla bir bağı var.
Je ne peux pas maintenant.
gördün mü 3514
gördün mü bak 45
gördün mü onu 18
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
gördün mü bak 45
gördün mü onu 18
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21