English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ I ] / Içeri girin

Içeri girin traducir francés

2,000 traducción paralela
Siz içeri girin.
Emmenez-la à l'intérieur.
Hadi millet, içeri girin ve kapıyı sıkıca kapatın!
Ok, rentrez tous et bloquez les portes!
Geldiğiniz için çok teşekkürler. Lütfen içeri girin.
Oh merci beaucoup d'être venue, entrez.
Lütfen içeri girin.
Entrez, je vous en prie!
Hemen içeri girin.
I faut rentrer.
Bir zevk. içeri girin.
Enchanté. Venez.
Haydi, içeri girin.
Allez, entrez.
Kuzenin evi için arama iznimiz var, içeri girin.
Le mandant est arrivé pour la maison du cousin.
Lütfen içeri girin.
Entrez, s'il vous plaît.
Beklettiğim için özür dilerim, içeri girin lütfen.
Désolé pour le retard, rentre s'il te plait.
Hay Allah. içeri girin, çocuklar.
Oh mon dieu. Rentrez les garçons.
içeri girin, lütfen. çocuğunuzun neden böyle birşey yaptığını açıklamasına çalışıyorum... pisuara b.k bırakmış!
Entrez, je vous prie. J'essayais juste d'inciter vivement votre fils à expliquer pourquoi... il aurait lâcher une merde dans l'urinoir!
içeri girin, Bay.
Entrez, Mr.
Gizem çözücü gençler yaptı. içeri girin gençler.
Mais, mes fils qui résolvent les mystères oui. Entrez les garçons.
Şöyle içeri girin, Bay Spunatelli.
Par ici M. Spunatelli.
Başka biri daha var, içeri girin.
Entrez tout de suite.
Lütfen, içeri girin.
Entrez, s'il vous plaît.
Buyurun, içeri girin.
Entrez.
Ya gidin ya da içeri girin.
Partez ou entrez ici.
Şimdi içeri girin ve ne için eğitildiyseniz onu yapın.
Allez, faites ce qu'on vous a appris.
E bölümü kumandanı içeri girin.
Commandant section E, j'écoute.
İçeri girin.
Entrez.
- İçeri girin, yalvarıyorum!
Je vous en prie!
İçeri girin.
Entrez, je vous en prie.
İçeri girin.
Entre.
İçeri girin.
Entrez donc.
İçeri girin, çocuklar.
Entrez, les mecs.
Sadece bugünlük lanet Ellis Adası gibi kapılarımı açacağım. İçeri girin.
Aujourd'hui seulement, j'ouvre mes portes comme à Ellis Island.
Girin içeri.
Entrez, Entrez donc.
Girin içeri, girin.
Entrez, entrez.
İçeri girin ve pantolonunuzu çıkarın.
Venez dans mon bureau. Retirez votre pantalon.
İçeri girin.
Entrar, entrar.
İçeri girin, Bay Spencer.
Allez-y, M. Spencer.
İçeri girin, çabuk.
- Rentrez immédiatement!
İçeri girin! İçeri girin!
Faites-le rentrer!
İçeri girin.
Arrière.
İçeri girin.
OK, je veux que vous y alliez.
İçeri girin. Mutlu noeller Charlie.
- Joyeux Noël, Charlie.
İçeri girin!
A l'intérieur!
İçeri girin.
Allez-y.
- İçeri girin.
- Allez-y!
Bunlar, evlatlık edindiğim çocuklardan bazıları. İçeri girin çocuklar.
Quelques-uns de mes enfants adoptés.
Hadi. Girin içeri.
Allez, entrez!
İçeri girin.
On entre.
İçeri girin, lütfen.
Entrez, s'il vous plaît.
- İçeri girin.
- Revenez à l'intérieur.
Hayır, hayır, bakın... madem geldiniz, girin içeri.
Non, écoutez, écoutez... V ous êtes là... V enez, entrez.
O halde girin içeri.
Alors, entrez.
- İçeri girin.
- Entrez.
- Girin içeri.
- Entrez.
Haydi girin içeri.
Entre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]