English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ N ] / Nasıl yardım edebilirim

Nasıl yardım edebilirim traducir francés

954 traducción paralela
Kardeşim, sana nasıl yardım edebilirim?
Frère, comment puis-je t'aider?
Amma velakin asıl önemli olan, size nasıl yardım edebilirim?
Peu importe, l'essentiel est que puis-je faire pour vous?
Nasıl yardım edebilirim efendim?
Puis-je vous aider?
Nasıl yardım edebilirim?
Puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Comment pourrais-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim Bay Dowd?
- Que puis-je faire pour vous?
Sana nasıl yardım edebilirim?
Comment pourrais-je vous aider?
Nasıl yardım edebilirim?
Puis-je l'aider?
Ama ben size nasıl yardım edebilirim ki?
En quoi puis-je vous aider?
- O zaman nasıl yardım edebilirim?
 Alors que puis-je faire?
Size nasıl yardım edebilirim?
De quoi s'agit-il?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Je peux vous aider?
Nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je vous aider?
- Nasıl yardım edebilirim?
- Que puis-je faire?
- Hissetmezsem nasıl yardım edebilirim ki.
- Je n'y peux rien.
- Ben mi? Nasıl yardım edebilirim?
Comment le pourrais-je?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Comment? - Emmenez-moi loin d'ici.
o zaman sana nasıl yardım edebilirim?
Alors, comment puis je vous aider?
- Sana nasıl yardım edebilirim?
Mais comment.
Sana nasıl yardım edebilirim?
Puis-je vous aider?
Sana nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je t'aider?
Ona nasıl yardım edebilirim ki?
Comment puis-je l'aider?
Nasılsın genç adam? Nasıl yardım edebilirim?
- En quoi puis-je vous rendre service?
Sana nasıl yardım edebilirim?
Comment je peux t'aider autrement?
Ben nasıl yardım edebilirim?
En quoi puis-je vous aider?
Nasıl yardım edebilirim? Ben Mismaloya'dan Bayan Fellowes.
Ici, Mlle Fellowes, à Mismaloya.
Nasıl yardım edebilirim?
- Qu'est-ce que je peux faire?
Nasıl yardım edebilirim?
Que puis-je pour toi?
Ben sana nasıl yardım edebilirim ki?
Comment je peux vous aider?
Nasıl yardım edebilirim Bayan?
Que désirez-vous, madame?
Nasıl yardım edebilirim?
ça dépend de ce que toi, appelle, aider.
Teşekkür ederim ama nasıl yardım edebilirim?
Merci. Que puis-je faire pour vous?
Nasıl yardım edebilirim, bilmiyorum.
Je ne sais pas comment vous aider.
Evet, size nasıl yardım edebilirim?
Oui? Je vous écoute.
Sabah saat 02 : 00, madam. Bilmiyorum size nasıl yardım edebilirim.
A 2h du matin, je ne peux rien pour vous.
- Sana nasıl yardım edebilirim ki?
Comment puis-je t'aider?
Nasıl yardım edebilirim?
Je vous écoute.
Ama sana nasıl yardım edebilirim?
Mais en quoi puis-je aider?
- Nasıl yardım edebilirim?
Je peux t'aider?
Şimdi, size nasıl yardım edebilirim?
Que puis-je faire pour vous?
Size nasıl yardım edebilirim, Komiser?
Que puis-je faire?
Nasıl yardım edebilirim?
Qu'est-ce que je peux faire pour vous?
Nasıl yardım edebilirim?
Je peux vous aider?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- En quoi puis-je vous aider?
Neyin var bilmeden, sana nasıl yardım edebilirim?
Mais qu'as-tu? Que dois-je faire? Dis-le-moi?
Nasıl yardım edebilirim?
Comment puis-je?
- Ona nasıl yardım edebilirim?
- Comment puis-je la secourir?
- Peki nasıl yardım edebilirim?
- Puis-je vous aider?
Size nasıl yardım edebilirim?
Je vous écoute.
Size nasıl yardım edebilirim?
Que désirez-vous?
Sana nasıl yardım edebilirim?
Je vous écoute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]