English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Polisi arayacağım

Polisi arayacağım traducir francés

486 traducción paralela
- Aksi halde polisi arayacağım.
Sinon, j'appelle la police.
Eğer yarım saat içinde buradan gitmezse,... polisi arayacağımızı söyle ona.
Va lui dire que s'il n'a pas déguerpi dans une heure c'est la police qui le mettra dehors.
Polisi arayacağım.
J'appelle la police.
- Peki ne yapacağız? - Gidip polisi arayacağım.
- J'appelle la police.
Polisi arayacağım! - Yok canım.
- Je vais appeler un agent.
Çocuklarım bulunmazsa polisi arayacağım.
Trouvez mes enfants ou j'appelle la police!
İşiniz bittikten sonra ise, polisi arayacağım.
Après votre départ, j'appellerai la police!
- Polisi arayacağım.
- Appeler la police.
- Polisi arayacağım.
J'appelle la police.
Polisi arayacağım.
Je vais prévenir la police.
Ben polisi arayacağım.
Je vais appeler la police.
Polisi arayacağım.
Je vais appeler la police.
Yoksa polisi arayacağım!
Ou j'appelle la police!
Bu defa polisi arayacağım.
Cette fois, je vais appeler la police.
Eğer o cesetleri ortaya çıkarmazsanız polisi arayacağım!
Si vous ne retrouvez pas ces corps, j'appelle la police.
Şimdi baştan yapmam gerekeni yapıp, polisi arayacağım.
J'aurais dû appeler la police depuis le début.
- Polisi arayacağım.
- Je vais à la police.
Polisi arayacağım ve ormanda sopa aramalarını söyleyeceğim.
Je vais alerter la police pour qu'elle recherche ce bâton.
O güneş. Çıkar mısın? Polisi arayacağım.
Sortez ou j'appelle la police.
Karavanına gitmesini, polisi arayacağımı söyledim.
Je lui ai dit d'aller m'attendre et que j'allais avertir la police.
Ve sonra polisi arayacağım.
Ensuite, j'appellerai la police.
Benim mülkümden uzak durman için bu sefer polisi arayacağım! Ne yapacağını sen düşün. Beni duydun mu?
Cette fois, j'appelle l'agent de police, il vous empêchera de revenir!
Defolun buradan, yoksa polisi arayacağım!
- Partez ou j'appelle les gendarmes!
Polisi arayacağım.
Appelez la police!
Yerel polisi arayacağım. Peki efendim.
J'appelle la police locale.
Polisi arayacağım, ondan.
Je vais appeler la police.
Tamam, Polisi arayacağım.
Très bien, je vais chercher les flics.
Eğer bir saat içinde buraya geri dönmezsen, telefonu alacağım ve polisi arayacağım, onlara isimleri vereceğim.
Si tu n'es pas de retour ici dans une heure... je prends le téléphone, j'appelle la police... et je lui file les noms et les numéros de tous les acteurs.
Yarım dakikanız var, sonra polisi arayacağım. Dışarı!
Je vous donne 30 secondes, ensuite j'appelle la police, sortez!
Polisi arayacağımı da nereden çıkardınız?
Qu'est-ce qui vous fait croire...?
Kiliseye izinsiz girdiğiniz için polisi arayacağım! - İzinsiz girmedik.
Je vais appeler la police et vous faire arrêter pour effraction!
Ben ciddiye alıyorum ve polisi arayacağım!
Moi, je m'en mêle et je vais prévenir la police.
Polisi arayacağım!
Je vais appeler la police!
Yani polisi arayacağımı mı düşündün?
Pour que je n'appelle pas la police?
Burdan defol git yoksa polisi arayacağım.
Va-t'en ou j'appelle la police.
Bana bir daha vurursan, polisi arayacağım.
Si tu me bats, j'appelle la police.
Kafayı yemişsin sen! - Polisi arayacağım, plakanı aldım.
J'appellerai la police, j'ai le numéro du van.
Hemen polisi arayacağım.
J'appelle la police.
Ben polisi arayacağım onlar halletsin.
Non. La police va s'occuperde ça.
Polisi arayacağım.
Je vais appeler le commissariat.
Beni rahat bırak, yoksa polisi arayacağım.
J'appelle la police.
"Pes" ile "Hey ahmak" arasında ufak bir eşik var, sonra polisi arayacağım.
De là à dire "crédié" il n'y a qu'un pas. Franchis-le et j'appelle la police.
Ama ilerdeki kamyon tesisinde durup polisi arayacağımızı biliyorum.
On va appeler la police de ce relais routier.
Polisi arayacağım ve buradan çıkıp gideceğiz, hemen şimdi!
On va appeler la police et on va sortir d'ici tout de suite!
Polisi arayacağız sanırım.
Appeler la police.
Biliyorum, ama ona biraz farklı bir hikaye anlattım. Neden? Benim polisi otelden arayacağımı düşündüğün için onları aramadığını söyledim.
Je leur ai raconté que... tu pensais que je téléphonerais du club.
Polisi arayacağım!
J'appelle la police!
Polisi arayacağım.
Je vais lui téléphoner.
- Polisi arayacağım.
- Comme tu voudras.
Polisi arayacağım.
- Je vais appeler la police.
Herkesi arayacağımızı söyledim ama polisi çağırmamızda ısrar ediyor.
J'ai dit qu'on fouillerait le personnel, mais elle veut absolument appeler la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]