English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ V ] / Vuruldu mu

Vuruldu mu traducir francés

132 traducción paralela
- Vuruldu mu?
- Blessé?
Revanski vuruldu mu?
Ravanski fusillé! Je refuse de croire ça!
Pulta? Vuruldu mu?
Peut-être devrais-je m'excuser de ne pas vous en avoir informé.
- Hepsi vuruldu mu?
- Ils les ont tous eus?
- Vuruldu mu?
- Il a été blessé?
- Hepsi vuruldu mu?
On les a fusillés?
- Akiva vuruldu mu?
Akiva est touché?
Vuruldu mu?
Tiré?
Polio aşısının dördüncü dozunu vuruldu mu?
A-t-il fait son quatrième rappel de poliomyélite?
- Vuruldu mu?
- Abattu?
- Vuruldu mu?
L'avez-vous fait fusiller?
Vuruldu mu?
Abattu?
Cullen vuruldu mu?
Il a tiré sur Cullen?
Vuruldu mu? Vazife başında!
- C'est rien, j'ai fait mon devoir.
Ama Kennedy vurulduğunda nerede olduğunu sorduğumda, "Ted Kennedy vuruldu mu?" dedi.
Mais quand je lui ai parlé du meurtre de Kennedy, elle a dit : "Ted Kennedy est mort?"
Lanet olsun. Turuncu vuruldu mu?
Orange s'est fait marquer?
Memur vuruldu mu?
Est-il blessé par balle?
- Vuruldu mu?
La police, vous savez comment ils sont...
Birileri vuruldu mu onu bilmek istiyorum.
Mais dites-moi s'il y a des blessés.
Vuruldu mu?
Il a été abattu?
- Vuruldu mu?
Touché?
- Vuruldu mu?
- Il s'est fait tirer dessus?
Vuruldu mu?
Blessé par balle?
- Vuruldu mu?
Ah, ils l'ont tué?
Vuruldu mu?
Ils l'ont eu?
Vuruldu mu?
Est-il en panne?
Vuruldu mu? !
Est-ce bas?
Kimse vuruldu mu?
Personne s'en est ramassé une?
Engels vuruldu mu?
Engels s'en est tiré?
Hiç kafanıza vuruldu mu?
Avez vous déjà été frappé à la tête?
Han Dong-Ju vuruldu mu?
Han Dong-Ju a été exécuté alors?
Vuruldu mu? Nasıl oldu bu?
Mais comment?
Vuruldu. Vuruldu mu?
On lui a tiré dessus.
- Vuruldu mu?
- On lui a tiré dessus?
- Sence vuruldu mu, boğuldu mu?
- Oui. Il aurait été tué par balle ou noyé?
O, vuruldu mu? Ansari vuruldu. Nasıl bildin?
Ansari est toujours vivant et nous allons sûrement l'emmener a la cour
Tanrım! Ne oldu? Vuruldu mu?
Elle a été touchée?
- Vuruldu mu?
- Elle va bien?
Baban vuruldu mu?
On a tiré sur ton père?
Adam vuruldu, unuttun mu?
On lui a tiré dessus, vous vous souvenez?
Vuruldu mu?
Fusillé?
- Billy vuruldu mu?
- Il a été abattu?
Vuruldu mu?
Blessure par balles? - Non, dans son sommeil.
- Vuruldu mu? - Bir yara izi yok.
Harry, nous devons rester unis, sinon nous échouerons.
Vuruldu mu?
Un coup de feu?
"Buford Tannen tarafından 80 dolarlık bir mesele için vuruldu" mu?
Atteint par balle dans le dos par Buford Tannen pour une affaire de 80 $
Çavuş Richard Kırasevich sizin birkaç metre yanınızda vuruldu, bu doğru mu?
Le sergent Krasevitch a ètè tué à quelques pas de vous, exact?
- Bir memurunuz mu vuruldu?
Un collègue à terre?
Çocuk vuruldu mu Sue?
Il est touché, Sue?
Sue, çocuk vuruldu mu?
- Sue, il est touché? - Non! Non!
Bir çocuk mu vuruldu?
Y a eu un gosse de flingué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]