English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Ö ] / Öldüm mü

Öldüm mü traducir francés

223 traducción paralela
Öldüm mü?
Mort?
Öldüm mü?
Je suis mort?
Bir kez öldüm mü, derim güzel bir davul olur.
Une fois mort, ma peau deviendra un beau tambour.
- Öldüm mü?
- Je suis morte?
Öldüm mü?
Moi, mort?
- Ne yani, öldüm mü?
- Tu veux dire que j'suis mort? - Ouais.
Sence benim babam ipliyor mu acaba... eee... bir araba enkazında öldüm mü, sarhoş muyum, kodeste miyim falan diye?
Tu crois que mon vieux se demande si je suis mort sur la route, ou en taule?
- Öldüm mü?
- J'étais morte?
Ben öldüm mü?
Je suis mort?
Öldüm mü yoksa?
Est-ce que je suis mort?
- Ben öldüm mü?
- Est-ce que je suis mort?
Öldüm mü?
Mort. Est-ce que je suis mort?
Çatışmada öldüm mü?
Suis-je vraiment mort au combat?
O patlamada öldüm mü acaba?
J'ai... dû mourir dans l'explosion.
- Öldüm mü?
- Je suis mort? - Grouille!
Öldüm mü bilmiyorum.
Je ne sais pas si j'étais mort.
Ben öldüm mü?
Est-ce que je suis mort?
- Öldüm mü?
- Je suis mort?
Ben öldüm mü?
Je suis morte?
Ben ölmedim, öldüm mü?
Je ne suis pas morte!
Öldüm mü?
Je suis morte?
Trevean öldüm mü?
Trévéan. - Suis-je morte?
Öldüm mü?
La mort, alors?
Öldüm mü?
- Suis-je mort?
"Stab 3" de öldüm mü? Öldürülüyor muyum?
On me tue dans Stab 3?
Ben öldüm mü?
Suis-je mort? !
Öldüm mü diye bakmaya geldin. Böylece eşyalarımı sahiplenmeye başlayabileceksin.
Tu es passé voir si j'étais morte, pour me dépouiller de mes biens.
Öldüm mü?
- je suis mort?
Gerçekten öldüm mü diye kontrol etmek için gelir.
Pour vérifier que je suis bien mort.
Öldüm mü ben?
Je suis au paradis?
Cidden, ben öldüm mü?
Sérieusement? Je suis mort?
Öldüm mü?
morte?
Acaba gerçekten öldüm mü?
Enfin, je crois.
- Vicdanım, ben öldüm mü?
Hé, conscience, suis-je morte?
Ben öldüm mü?
- Je suis mort? - Non.
Ben ciddi ciddi öldüm mü?
Je suis vraiment vraiment morte?
- Baba... ben öldüm mü?
Papa... Est-ce que je suis mort?
Öldüm mü?
- Suis je mort?
Ben öldüm mü?
Dites-moi!
Öldüm mü ben?
Suis-je mort?
- Öldüm mü?
Est-ce que je suis mort?
Öldüm mü, rüya mı görüyorum?
Suis-je mort ou rêvé-je?
Çocuklarsa öldüm mü kaldım mı onu bile umursamaz.
Les gosses se fichent de mon sort.
- Ve ben öldüm mü?
- Et je suis mort?
Öldüm mü?
J'étais mort?
Öldüm mü?
Suis-je mort?
Öldüm mü? Ben öldüm!
Suis-je mort?
- Öldüm mü sandın?
- Mort?
- Ben öldüm mü ki?
- La ferme.
Öldüm mü?
Et je suis mort?
Ben öldüm mü?
T'es dégueulasse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]