Bunu yapabilir misin traducir portugués
1,127 traducción paralela
Bunu yapabilir misin?
Fazes isso?
Bunu yapabilir misin?
Consegues isso?
Bunu yapabilir misin?
Podes fazer isso?
- Bunu yapabilir misin?
E podes?
Bunu yapabilir misin sence?
Agora achas que consegues tratar disso?
Bunu yapabilir misin?
Sabes fazer isto?
Hemen sisteme girmelisin. Bunu yapabilir misin?
Podes entrar no sistema?
Üzgün olduğunu söyle. Bunu yapabilir misin? Bunu benim için yapabilir misin?
Vá, fazes isso por mim?
- Bunu yapabilir misin? - Denerim efendim.
- Acha que consegue fazer isso?
Bunu yapabilir misin, Peter
És capaz de o fazer, Peter?
Bunu yapabilir misin? Hayır.
- Pode fazer isso?
Bunu yapabilir misin?
Sabe fazer isso?
- Sence bunu yapabilir misin?
- Achas que consegues?
Bilmem, bunu yapabilir misin?
Não sei, consegues fazer isso?
Bunu yapabilir misin? Anladın mı?
Pode fazer isso?
Bunu yapabilir misin?
Pode fazê-lo?
Bunu yapabilir misin?
Você pode fazer isso?
- Bunu yapabilir misin?
- Pode fazê-lo?
Bunu yapabilir misin?
Consegues?
- Bunu yapabilir misin?
- Aguentas?
Her şeyden anlıyorsun. Ama bunu yapabilir misin?
Sabes tudo sobre tudo.
Tamam. Bunu yapabilir misin?
Está bem.
Bunu yapabilir misin? Sanırım.
Acho que sim.
Evlat, bunu yapabilir misin?
Tu és capaz disso?
Bunu yapabilir misin?
És capaz de fazer isso?
Bunu yapabilir misin?
Consegues fazer isto?
Yapamam. - Ya işemek, bunu yapabilir misin?
Não posso fazer isso.
Bunu yapabilir misin?
Consegues fazê-lo sozinho?
- Bunu yapabilir misin?
- Terá que tirar-lhe 528 - Pode-o fazer?
Bunu yapabilir misin?
- A sério? Achas que consegues isso?
Ve bunu yapabilir misin, Jack?
E você consegue, Jack?
Ve sen bunu yapabilir misin?
Você pode fazer isso?
Bunu yapabilir misin?
- Consegues fazer isso?
- Bunu yapabilir misin?
- És capaz de fazer isso?
Bunu yapabilir misin?
Consegues fazer isso?
Bunu yapabilir misin?
Consegues tratar disso?
Ben Teğmen Grimes. Ama bana Frank demeni istiyorum. - Bunu yapabilir misin?
Sou o Tenente Grimes, mas trate-me por Frank.
Bunu benim için yapabilir misin?
Consegues fazer isso por mim?
Sen bunu yapabilir misin?
És capaz?
Bunu yapabilir misin?
Dois quê, milhões?
Bunu benim için yapabilir misin, küçüğüm?
Você pode fazer isso por mim, ferinha?
Bunu yeniden yapabilir misin?
Pode fazer de novo?
Bunu bizim için yapabilir misin?
Serás capaz de fazer isso para nós?
Peki bunu tek başına yapabilir misin?
Mas conseguias fazê-lo sozinho?
Bunu yapabilir misin?
Podem fazer isso? Não confie nele.
Bunu yapabilir misin?
Pode me ajudar?
Çok naziksin, ama bunu bir an önce yapabilir misin?
Agradeço a atenção, mas estava a pensar... se podias apressar essa decisão.
Bunu benim için yapabilir misin?
Podes fazer isso por mim?
Bunu daha hızlı yapabilir misin
Enquanto você está ai, você pode fazer essa coisa ir mais rápido?
Artık biliyorsun. Bunu gerçekten yapabilir misin?
Agora que sabe, consegue aguentar isso?
Bunu bir daha yapabilir misin dostum?
Aposto 5 em que não és capaz.
bunu yapabilir misiniz 25
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir mi 25
bunu yapabilir 16
yapabilir misin 156
yapabilir misiniz 22
misin 24
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir mi 25
bunu yapabilir 16
yapabilir misin 156
yapabilir misiniz 22
misin 24
mısın 19
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapmak istiyorum 21
bunu biliyordum 108
bunu da al 53
bunu neden yapıyorsun 234
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapmak istiyorum 21
bunu biliyordum 108
bunu da al 53
bunu neden yapıyorsun 234