English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ B ] / Buyrun lütfen

Buyrun lütfen traducir portugués

177 traducción paralela
Haydi, acele etmemiz gerek. Buyrun lütfen.
Falei com o prior do monastério, ele nos espera.
- Buyrun lütfen.
- Entrem.
Buyrun lütfen.
Faça favor.
Bu tarafta buyrun lütfen, beyler...
Venham por aqui, cavalheiros, por favor.
Elbette! Sergi salonumuza buyrun lütfen.
Entrem para a nossa sala de exposições.
Buyrun lütfen.
Entrem por favor.
- Buyrun, şuradan lütfen.
- Por aqui, por favor. Por aqui.
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
Por favor entrem, os dois.
- Lütfen, buyrun.
- Adiante.
- Lütfen buyrun.
- Não, esteja à vontade.
- Biraz konuşabilir miyiz? - Buyrun lütfen.
- Queria falar consigo, Signor Zaccardi.
Lütfen, buyrun.
Entra, por favor.
Buyrun, lütfen.
- Muito obrigado. Por aqui.
Lütfen içeri buyrun.
Por favor, entre.
Lütfen buyrun.
Por favor, entrem.
Lütfen buyrun..
Sente-se.
- Lütfen, buyrun.
- Por favor.
Lütfen buyrun bay Fisher.
Entre por favor, Sr. Fisher.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Entrem, senhores, por favor.
- Buyrun, lütfen oturun.
- Sente-se, por favor. - Muito obrigado.
Şöyle buyrun, lütfen.
Por aqui, por favor.
Buyrun, oturun lütfen.
Por favor, sente-se.
- Bay Acres, buyrun, lütfen. - Peki efendim.
- Sr. Acres, faz a gentileza?
Lütfen buyrun...
Sente-se...
İçeri buyrun bayım, lütfen.
- Entre, por favor.
Lütfen buyrun.
- Faça favor.
İçeri buyrun, lütfen.
Entre, por favor.
Lütfen içeri buyrun, madam.
Entre, por favor, madame.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
- Polícia Militar a Panda 4, comunique.
- Lütfen, içeri buyrun.
- Por favor, entre.
Lütfen, içeri buyrun.
Faca o favor de entrar.
Lütfen, içeri buyrun.
Entrem, por favor.
Hadi lütfen hepiniz içeri buyrun.
Então, entrem todas, por favor.
- Lütfen, buyrun.
- Faça o favor.
Muhasebeye buyrun, lütfen.
Leve para a contabilidade, por favor.
- Lütfen buyrun.
- Com os meus cumprimentos.
Lütfen buyrun
Por favor entrem.
Lütfen içeri buyrun.
Faça o favor de entrar.
Evet, lütfen içeri buyrun.
Sim, entre, por favor.
- Lütfen buyrun.
- Fale, por favor.
Lütfen'üzürlerimi'kabul buyrun.
Por favor aceitai o meu pedido de "desculpas".
Böyle buyrun lütfen.
- Leva-os lá acima falar com o Bob?
Lütfen buyrun. Hayır efendim, Kesinlikle, bunları alamam sizden! Hayır efendim!
Quis o destino que tivéssemos algumas.
İşte buyrun. 300 Frank lütfen.
Aqui está. 300 francos, por favor.
Yüzbaşı Darling, buyrun lütfen.
Capitão Darling, se faz favor.
Kürsüye buyrun lütfen
Então porque estamos ambos a suar?
- Buyrun, lütfen.
- Por favor.
- Lütfen buyrun,
- Sim.
Dördüncü Hanım, lütfen buyrun.
Quarta Senhora, entre por favor.
Yo hayır buyrun lütfen.
Entrem.
- Lütfen, buyrun.
- Faça favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]