Lütfen bana yardım et traducir portugués
558 traducción paralela
Lütfen bana yardım et.
Jerry, por favor, me ajude.
Kutsal Meryem Ana, lütfen bana yardım et.
Santa Mãe de Deus o ajude! Por favor!
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajude-me.
Lütfen bana yardım et.
Ajuda-me, por favor.
Lütfen bana yardım et!
Ajuda-me!
bu ödülden kurtulmalıyım lütfen bana yardım et.
Já meti o dedo na ferida com esta história da recompensa.
Oh, lütfen bana yardım et.
Ajude-me, por favor.
Lütfen. Lütfen bana yardım et, Nonnie Teyze.
- Não espero que o faça, George.
Üstad Hirate, lütfen bana yardım et, sana yalvarıyorum.
Mestre Hirate... Por favor, ajude-me, imploro-lhe.
Lütfen bana yardım et üstüme gelme.
Por favor, ajuda-me! Dá-me uma hipótese.
Alex! Lütfen bana yardım et!
Alex, por favor!
Lütfen bana yardım et.
Ajuda-me, por favor, ajuda-me!
Lütfen bana yardım et.
Por favor ajuda-me.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajuda-me.
Dayanamıyorum, lütfen bana yardım et!
Não consigo levantar! Me ajude!
- Lütfen bana yardım et.
- Por favor, ajudem-me.
Lütfen bana yardım et!
Por favor, ajuda-me!
Yüce Tanrım, kuşları ve arıları sen yarattın, elbette ki salyangozları da, lütfen bana yardım et, benim gibi ümitsiz ve aciz bir hayvana.
Senhor, que criastes as aves e as abelhas, e, imagino, os caracóis também, ajudai-me por favor, que no meu desespero sou também um bichinho.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajuda-me...
Lütfen bana yardım et, ona olanları anlat.
Não tem como ajudar se não disser o que aconteceu.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajude-me!
Lütfen bana yardım et. Lütfen.
Por favor, ajuda-me.
Lütfen bana yardım et.
- Por favor, ajuda-me.
Lütfen, bana yardım et.
Por favor, ajuda-me.
Lütfen yardım et bana! Dayanamıyorum!
Por favor, ajudem-me!
Dexter, lütfen bana yardım et.
- Dexter, ajuda-me.
Bana yardım et, Naomi, lütfen.
Ajuda-me, Naomi. Por favor!
Telefonu kapattım çünkü "Lütfen, yardım et bana." demek istemedim.
Desliguei-lhe o telefone na cara porque não queria dizer : "Por favor, ajude-me".
Lütfen dalga geçme, yardım et bana!
por favor não me incomode, me ajude! Deixee Ricardo...
Lütfen, bana yardım et!
Por favor, ajude-me.
Lütfen... bana yardım et!
Por favor. Ajude-me.
Çıkıp Johnny'yi bulmamız gerekiyor. Lütfen bana yardım et!
Ajude-me, por favor!
Lütfen bana bir daha yardım et.
Por favor... ajuda-me mais uma vez.
- Bana yardım et, lütfen.
- Ajuda-me, por favor.
Yardım et bana... lütfen.
Ajuda-me... por favor.
Olayları nasıl yatıştıracağımı bana anlatma, lütfen, sadece kazanmama yardım et, tamam mı?
Chega de conselhos para apaziguar a situação. Ajude-me a vencer.
Oh Richard, bana yardım et, lütfen!
Oh Richard, ajude-me, por favor!
Bana yardım et, lütfen.
Ajuda-me.
Bana yardım et. Lütfen Lee.
Ajuda-me, por favor, Lee.
Babacım lütfen, babacım yardım et bana!
Pai, por favor, por favor, pai, me ajude!
Yardım et bana, lütfen yardım et, Tom, ben dayanamıyorum!
Por favor, me ajude, Não consigo... Não consigo!
Yardım et bana, lütfen!
Socorra-me.
Lütfen, yardım et bana!
Por favor. Ajude-me...
Lütfen anla. Bana yardım et.
Por favor, compreenda.
Anne, yardım et bana lütfen!
Vem aí alguém, mãe!
Anne, bana yardım et lütfen.
Mãe, ajude-me!
- Sevgili Tanrım, lütfen derhal bana yardım et.
- Meu Deus, ajudai-me agora, por favor.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, me ajuda.
- Lütfen, bana yardım et.
- Ajude-me, por favor.
Tanrım, lütfen yardım et bana.
Oh, Deus, por favor me ajude.
Bana yardım et. Lütfen.
Ajuda-me, por favor.
lütfen bana inan 22
lütfen bana kızma 18
lütfen bana 22
lütfen bana yardım edin 44
bana yardım et 686
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım etti 16
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım etmelisiniz 55
lütfen bana kızma 18
lütfen bana 22
lütfen bana yardım edin 44
bana yardım et 686
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım etti 16
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım etmelisiniz 55
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141