Harika görünüyorsun traducir portugués
2,436 traducción paralela
Harika görünüyorsun!
Estás fantástica!
Turkuazın içinde harika görünüyorsun.
Tu ficas elegante de azul-turquesa.
Harika görünüyorsun.
Estás linda!
Gerçekten harika görünüyorsun. - Sağ ol.
Tu estás, realmente bonita.
Harika görünüyorsun.
Estás maravilhosa.
Harika görünüyorsun.
Estás com óptimo aspecto.
Selam, hayatım. Harika görünüyorsun. Sen de.
- Olá, querida, estás linda.
- Yani, harika görünüyorsun.
Quer dizer, estás óptima.
- Harika görünüyorsun.
- Estás óptimo.
Kafamın içinde şimdiden üstsüzsün ve harika görünüyorsun.
Aqui dentro, já estás em topless e estás linda como tudo.
Harika görünüyorsun.
Estás fantástica.
Harika görünüyorsun.
Estás óptimo.
Bu arada bu ışıkta harika görünüyorsun.
A propósito, ficas linda com essa tiara.
Harika görünüyorsun.
Estás excelente.
Her zamanki gibi harika görünüyorsun.
Está linda, como de costume.
Harika görünüyorsun. Her zamanki gibi.
Está linda, como de costume.
Harika görünüyorsun.
Estás muito bonita. Sim.
Oh Kitty harika görünüyorsun.
Kitty. Estás deslumbrante.
Bu elbisenin içinde harika görünüyorsun, Bunu sadece benim görüyor olmam büyük kayıp.
Estás linda com esse vestido.
- Harika görünüyorsun.
- Pareces óptima.
- Harika görünüyorsun.
- Estás "rainhástica"!
Harika görünüyorsun, Cliff.
Está com óptimo aspecto, Cliff!
Harika görünüyorsun, nine.
Estás linda, Vó.
Harika görünüyorsun.
Certo, bem, estás um espanto.
Harika görünüyorsun.
A sério que estou orgulhosa de ti.
Harika görünüyorsun.
Tu estás óptima.
Harika görünüyorsun.
Tens um ar único.
Harika görünüyorsun.
Deus, estás óptima.
Ee Adrian, neler yapıyorsun? Harika görünüyorsun.
Então Adrian, como tem passado?
Vay, harika görünüyorsun.
Estás óptima.
Kendimi tekrar ettiğim için üzgünüm ama harika görünüyorsun. Sağol.
Desculpa por me repetir, mas estás óptima!
Harika görünüyorsun!
Estás tão bonita!
Judy, harika görünüyorsun.
Estás linda. - Obrigada.
Bana göre, harika görünüyorsun.
Pessoalmente, acho que está maravilhoso.
Harika görünüyorsun.
Estás óptima.
Evet şekerim, ayrıca harika görünüyorsun.
E estás fantástica. - Vocês...
- Harika görünüyorsun, Lacey.
- Você está procurando maravilhoso, Lacey.
Harika görünüyorsun, Mr. Braithwaite.
Muito bonito Sr. Braitwaite.
- Edith, harika görünüyorsun.
Edith, está linda!
Harika görünüyorsun, Emma.
Olhe para ti. Estás maravilhosa.
Harika görünüyorsun.
Tu estás espantosa.
Harika görünüyorsun.
Estás com um aspecto óptimo.
- Harika görünüyorsun.
- Que óptimo aspecto!
- Harika görünüyorsun!
- Está linda.
- Harika görünüyorsun, bebeğim.
- Estás linda, querida.
Harika görünüyorsun Evleniyosun
Tu pareces bem, meu Pah, tu vais casar.
Grace hayatım, harika görünüyorsun.
Grace, querida, estás fantástica.
- Evet harika görünüyorsun.
- Sim, estás óptima.
Harika görünüyorsun.
Pensei neste.
Neyse, harika görünüyorsun.
Estiveste linda.
Harika görünüyorsun.
Estás absolutamente lindissima.
harika görünüyorsunuz 36
görünüyorsun 16
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir gün 57
görünüyorsun 16
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir gün 57
harika bir adam 26
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harikaydınız 54
harika olur 206
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harikaydınız 54
harika olur 206
harika bir kadın 31
harika bir yer 43