English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ I ] / Indir silahını

Indir silahını traducir portugués

1,457 traducción paralela
- Ray, indir silahını.
- Ray, guarda a arma.
Lütfen indir silahını.
Por favor. Baixa a arma.
Silahını indir. İndir şu silahı.
Baixe a arma!
"Silahını yere bırak" nasıl denir? "Silahı indir"
Diz-me, como se diz "baixe a arma".
Silahını indir, Tamam mı?
Mantenha a pistola em baixo, ok?
İndir silahını Rafael.
Deixa a arma, Rafael.
Silahını indir, silahını indir ve onun yerine beni al?
Abaixe só a arma. Abaixe a arma e leve-me em vez dela, pode ser?
Eğer masumsan, silahını indir.
Se está inocente, abaixe a arma.
Silahını bırak! İyisin. Polis, silahını yere indir!
Polícia!
Silahını yere indir!
- Abaixe agora! - Largue a arma!
Silahını indir!
Abaixa a arma! Abaixa a arma!
Silahını indir.
Abaixe a arma.
Silahını indir, Piney.
Baixa a arma, Piney.
- Silahını indir.
- Baixa a arma.
Tyler Silahını indir. Hemen şimdi. Hayır, Angel'ı öldürmenize izin veremem.
Tyler, desvia a tua pistola do tenente neste instante.
İndir silahını! İndir dedim!
Largue a arma!
Anladık. Artık silahını indir.
Baixa essa coisa.
- Siktiğimin silahını indir artık.
- Pousa a arma.
Silahını indir.
"baixe arma".
- Silahını indir.
- Abaixa a arma.
Silahını indir.
Abaixa a arma.
Silahını indir!
Abaixe a sua arma!
İndir silahını.
Larga a tua arma.
İndir silahını.
Baixa a arma.
Silahını indir.
Baixe a arma.
İndir silahını hemen!
- Isso não é suficiente. Abaixa a tua arma agora.
- Hayır, sen indir silahını!
- Estúpido.
- İndir silahını! Silahımı indirmeyeceğimi biliyorsun.
- Sabe que não vou abaixar minha arma.
İndir silahını!
Baixa a arma.
Silahını indir.
Pousa a arma.
Sadece silahını indir. Sana zarar vermeyeceğim.
Pousa a arma, não te vou magoar.
Sadece silahını indir.
Pousa a arma.
Sen de bizimle gelebilirsin. Sadece silahını indir.
Podes vir connosco, mas tens de pousar a arma.
- Tristan, Silahını indir!
Tristan baixa a arma
- Baba silahını indir!
- Baixa a arma!
- Silahını indir.
- Baixe a arma.
İndir silahını!
Larga isso!
Dur Damon! Orada dur! Silahını indir!
Não te aproximes!
- Silahını indir!
- Pouse a arma!
Silahını indir yoksa dostun mermiyi yer.
Larguem as armas ou o vosso amigo perde a cabeça.
Silahını indir asker.
- Baixa a arma, soldado.
Geçmişi geride bırak silahını indir ve bana yardım et.
Deixe o passado para trás. Pouse a arma. E ajude-me.
Silahını indir!
Larga a arma!
Şimdi silahını indir!
Larga a arma agora!
İndir silahını!
Baixa a arma!
- İndir silahını.
Largue a arma.
Silahını indir.
Baixa a arma.
İndir silahını!
Abaixe a arma!
Silahını indir Hull.
Pousa a arma, Hull.
- Silahını indir dedim!
- Pousa a porra da arma!
- Lanet silahını indir.
- Pousa a porra da arma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]