English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ I ] / Indir şu silahı

Indir şu silahı traducir portugués

140 traducción paralela
Evet indir şu silahı evlat ve baban gibi sende kaybet.
É isso. "Baixa essa arma, filho". E apanha porrada como o teu pai costumava apanhar.
- Milos, indir şu silahı.
Vá lá. Baixa a arma.
Charlie, indir şu silahı!
Charlie, baixa a arma!
Tanrı aşkına Norman indir şu silahı
Pelo amor de Deus, Norman.
Ahbap, indir şu silahını!
Baixa a pistola!
Matt, indir şu silahı, indir.
Matt, larga a arma. Larga a arma.
Bu korkakların işi, indir şu silahı.
Isto é cobarde. Larga-a.
Hemen indir şu silahı.
Põe a arma para baixo.
İndir artık şu silahını, burada üçümüze de yetecek kadar altın var.
Baixa a pistola. Há de sobra para nós os três.
Ah, Lem. İndir şu lanet silahı.
Lem, guarde a arma.
İndir şu silahı, Cat.
Baixa a arma, Cat.
Şu kahrolası silahı indir ve bu adamlara viski ver dedim.
Baixa-me essa arma e serve uísque a estes rapazes.
- Polis dedim, indir şu lanet silahını
Larga a porcaria da arma.
İndir şu silahı.
Larga a arma, Alan.
İndir şu silahı!
Guarda-me essa arma!
Uğraşmaktan bunaldım, şu silahı indir yoksa,..... kıçına veda et, evlat.
Estou farto de brincadeiras, portanto, ou pousas a espingarda, ou dizes adeus para sempre.
İndir şu silahı.
Pousa a arma.
İndir şu silahı!
Larga essa arma.
- İndir şu silahı.
- Larga a arma.
- İndir şu silahı dostum.
Essa desgraçada! - Calma, largue essa arma.
Şu lanet silahı indir.
Avery, larga o raio da pistola.
İndir şu silahı, tamam mı?
- Sim, baixe essa arma, está bem?
- Saçmalama, David! Lütfen şu silahı indir!
- Tu baixas-me essa arma?
Şu silahı indir!
Guarda essa arma!
Seç birini? Şu lanet silahı indir dedim.
Esvazia a merda da arma!
- İndir şu silahı.
Baixe a arma.
İçeride bir şeyler dönüyor. - İndir şu silahı.
Um momento, rapazes.
İndir şu silahı.
Afasta essa arma.
İndir şu silahı
Assim que por que não baixa essa arma?
İndir şu silahı.
Guarda a arma!
- İndir şu silahı.
- Estamos a tentar que não nos matem!
Şimdi şu silahı indir.
Agora, baixe a arma.
İndir şu silahı.
Larga isso!
- İndir şu lanet silahı!
- Abaixe a porra da arma!
O yüzden şimdi şu lanet silahı indir!
Então abaixa essa maldita arma.
Şu lanet silahını indir ve dön arkanı!
Abaixa a merda da arma e vira-te de costas!
Şu lanet silahını indir, Curtis.
- Baixa a merda da arma, Curtis.
İndir şu silahı.
Larga-a apenas, Bryce.
İndir şu silahı, bayan.
Baixe a arma, minha senhora.
- Sana şu silahı indir dedim.
- Guarda a arma, já te disse. Ele diz a verdade.
- Sadece şu silahı indir...
- Mas baixe a...
Dinle, şu silahı indir.
- Bom, baixe a arma.
İndir şu silahı, Roger.
Põe a arma para baixo, Roger.
İndir şu silahı.
- Baixa a arma.
- İndir şu soktuğumun silahını.
- Pousa a merda da arma.
Lütfen... Şu silahı indir ve açıkla. - El finito.
Por favor... baixa a arma e explica.
- İndir şu kahrolası silahı.
- Abaixa a maldita arma!
Şu silahı hemen indir.
Põe só a arma para baixo.
Fakat önce şu silahı indir. Silahını indir.
Mas primeiro, precisa de baixar a arma.
Silahını indir. İndir şu silahı.
Baixe a arma!
İndir şu silahı.
Baixa a arma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]