English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ I ] / Işbirliğiniz için teşekkürler

Işbirliğiniz için teşekkürler traducir portugués

85 traducción paralela
Nazik işbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado por vossa amável cooperação.
Bugünkü işbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigada a todos pela cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado por vossa cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela sua colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Obrigado pela colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado por cooperarem.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Binbaşı Reeves.
Obrigado pela colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Agradecemos muito a sua colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Agradecemos a vossa colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela sua cooperação, Sr. Citrine.
İşbirliğiniz için teşekkürler, bayan ama artık gitseniz iyi olur.
Agradecemos-Ihe a sua preferência, mas é melhor sair.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela vossa participação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigada pela vossa compreensão.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela colaboração!
İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Agradecemos a cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela cooperação.
Bayanlar baylar, işbirliğiniz için çok teşekkürler.
Senhoras e senhores, obrigado por sua cooperação.
Bayanlar baylar, işbirliğiniz için çok teşekkürler.
- Todos para trás por favor. Senhoras e senhores, obrigado pela vossa cooperação.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler.
Obrigado outra vez pela vossa cooperação. Adeus, Joe. Adeus, Terry.
İşbirliğiniz için... Teşekkürler.
Obrigado... pela sua cooperação.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Agradecemos a vossa cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler bayan Brooks gitmekte özgürsünüz.
Agradecemos a sua colaboração, pode ir em liberdade.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Bem, obrigado pela cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Mrs. Salton.
Obrigado pela cooperação, Sra. Salton.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Obrigado pela vossa cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler
Obrigado pela cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Agradeço a vossa colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Bayan Tyler.
Obrigado pela sua colaboração, Sra. Tyler.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela vossa colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela sua cooperação.
Güzel. Teşekkürler, Bayan Trattner. İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela sua cooperação, Sra. Trattner.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela vossa cooperação.
- İşbirliğiniz için tekrar teşekkürler.
- Obrigado pela sua cooperação.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela sua cooperação.
İşbirliğiniz için çok teşekkürler, biz...
Muito obrigada pela sua ajuda.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Dedektif.
Obrigado por sua cooperação, detetive.
- İşbirliğiniz için teşekkürler, efendim.
- Grato pela cooperação, senhor.
Teşekkürler Bay Sullivan işbirliğiniz için.
Agradeço muito a sua cooperação, senhor Sullivan.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigado pela vossa compreensão.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Pistas.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigada pela sua colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Obrigada pela sua cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Agradecemos a colaboração.
İşbirliğiniz için teşekkürler, Sayın Büyükelçi.
Obrigado pela sua cooperação, Sr. Embaixador.
İşbirliğiniz için teşekkürler Bay Traver.
Obrigada pela sua cooperação, Sr. Traver.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Agradecemos a vossa cooperação.
İşbirliğiniz için teşekkürler.
Agradecemos a sua ajuda.
İşbirliğiniz ve çabanız için teşekkürler.
Obrigado pela sua ajuda e disponibilidade.
- İşbirliğiniz için teşekkürler.
- Agradecemos que colabore.
Kuvvetlerinizi 360 km sınırından geri çekmenizi rica ederim. İşbirliğiniz için teşekkürler.
Favor retirar as vossas tropas de um perímetro de 320 km.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]