Sana birşey sorabilir miyim traducir portugués
80 traducción paralela
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
- Babacığım, sana birşey sorabilir miyim?
- Pai, podemos perguntar uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar uma coisa?
Evelyn, sana birşey sorabilir miyim?
Evelyn, posso perguntar-te uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
Eu posso lhe perguntar algo?
Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa?
- Sana birşey sorabilir miyim? - Susan?
Susan?
- Sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer-lhe uma pergunta?
Costanza, sana birşey sorabilir miyim?
Costanza, esclareça-me aqui.
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso-te perguntar uma coisa?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso fazer-te uma pergunta?
- Sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
- Sana birşey sorabilir miyim? - Mm-hmm.
Posso fazer uma pergunta?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer uma pergunta?
Karen, sana birşey sorabilir miyim?
Karen, posso perguntar-te uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
Ei, posso-te fazer uma pergunta?
Hey, Paolo, sana birşey sorabilir miyim?
Ei, Paolo, posso perguntar uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
- Dá-nos licença, por favor? Que eu saiba, não. Aceitaste um caso contra um cliente nosso.
Dinle.. - Sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso te perguntar algo?
Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso fazer-te uma pergunta?
Sana birşey sorabilir miyim, tatlım?
Posso-te perguntar uma coisa, querida?
Şimdi ben sana birşey sorabilir miyim?
Agora, posso perguntar-te uma coisa?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso pedir-te uma coisa? - O quê?
Sana birşey sorabilir miyim, Keiko?
Posso perguntar-te uma coisa, Keiko?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar-lhe uma coisa?
Tom, sana birşey sorabilir miyim?
- Tom, posso perguntar-te uma coisa? - Sim, claro.
Hey, sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer-lhe uma pergunta?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso fazer-te uma pergunta? Claro.
Sana birşey sorabilir miyim?
Deixa-me perguntar-te uma coisa...
Nathan, sana birşey sorabilir miyim? Tabii.
- Posso fazer-te uma pergunta, Nathan?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso fazer-lhe uma pergunta? - Desculpe, Sr. Edgars.
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Hey, Johnson, sana birşey sorabilir miyim?
Johnson, posso perguntar uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso te perguntar uma coisa?
Cole, sana birşey sorabilir miyim?
Cole, posso te perguntar uma coisa?
Çok iyi olur. Sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Posso perguntar uma coisa?
- Kaşığını bırakır mısın bir dakika? Pete, sana birşey sorabilir miyim?
Peter, posso-te dizer uma coisa?
Sana birşey sorabilir miyim?
- Boa. Posso fazer-te uma coisa?
- Sana birşey sorabilir miyim?
Posso-te perguntar uma coisa? O quê?
Sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te algo?
Robert, sana birşey sorabilir miyim?
- Robert, posso perguntar-te uma coisa?
Sana birsey sorabilir miyim?
- Posso perguntar-te uma coisa?
Siro, sana birşey sorabilir miyim?
Posso perguntar-te uma coisa?
Sana birsey sorabilir miyim, Raj?
Posso-te perguntar uma coisa, Raj?
- sana birşey sorabilir miyim?
Posso-te perguntar uma coisa?
Brian, sana birşey sorabilir miyim?
Brian, posso perguntar-te algo?
Sana birşey sorabilir miyim, Valentine?
Posso perguntar-te uma coisa, Valentine?
sana birşey soracağım 16
sana birşey sorayım 19
sana birşey söyleyeyim 38
sana birşey söyleyeceğim 18
sana birşey göstereceğim 16
sana birşey göstermek istiyorum 29
birşey sorabilir miyim 18
sorabilir miyim 105
sana aşığım 57
sana ne 162
sana birşey sorayım 19
sana birşey söyleyeyim 38
sana birşey söyleyeceğim 18
sana birşey göstereceğim 16
sana birşey göstermek istiyorum 29
birşey sorabilir miyim 18
sorabilir miyim 105
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana inanmıyorum 372
sana güveniyorum 285
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana inanmıyorum 372
sana güveniyorum 285
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323