Yanlış numara traducir portugués
383 traducción paralela
Yanlış numara veririm. Sonra bir daha.
Dou-vos o número errado e mais outro errado.
- Yanlış numara.
- Era engano.
- Yanlış numara.
- Número errado.
Yanlış numara.
Uma o quê? Orquestra?
Yanlış numara.
Enganou-se no número.
Yanlış numara çevireceğim. Yani bu numarayı.
Vou ligar para o número errado.
Yanlış numara almış olmalısınız.
- Deram-lhe o número errado.
Şey, Bayan Inglewood'un sana hangi numarayı verdiğini bilmiyorum, fakat öyle anlaşılıyor ki yanlış numara vermiş.
Não sei que morada a Miss Inglewood te deu, mas enganou-se.
Operatör, yanlış numara vermişim.
Telefonista, dei-lhe o número errado.
Özür dilerim, yanlış numara.
Lamento imenso. Parece que me enganei no número.
Hayır, boşver. Yanlış numara.
Não, não, é da parte de ninguém.
- Kimdi? - Yanlış numara.
- Quem era?
Afedersiniz, yanlış numara!
Desculpe, número errado.
Yanlış numara Aces.
Ligou o número errado.
- Yanlış numara.
- Não era ele.
Yanlış numara.
Número errado.
Hayır. Üzgünüm, yanlış numara.
Não, desculpe, é engano.
Yanlış numara, dostum.
Ligou pro número errado, parceiro.
Yanlış numara, ahbap.
- Então enganou-se no número. - Estávamos no ginásio.
Koduğumun şempanzesi yanlış numara çevirdiğinden ayda $ 300'e mal oluyor!
São 300 por mês, em chamadas erradas.
Yanlış numara.
Era engano.
Özür dilerim, yanlış numara.
Desculpe, enganei-me a marcar.
Özür dilerim, yanlış numara.
Desculpe, número errado.
Sadece bana neden yanlış numara verdiğini merak ettim. Bunu ofisimde konuşuruz tamam mı?
Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo?
Evet, hayır, Üzgünüm, Yanlış numara.
Desculpe, enganou-se no número.
Evlilik sadece sabahları telefona senin bakman ve eğer büyükannemse yanlış numara demek olacak.
E quando a minha avó telefonasse não terias de fingir que ela se enganara no número.
Üzgünüz, yanlış numara çevirdiniz.
A sua chamada não pode ser efectuada com esse número.
Kimse, yanlış numara.
Ninguém. Foi engano.
Yanlış numara, mısır gevreği. O bacağımı Fransa'da bıraktım.
Aí não ganhas nada, perdi essa perna em França.
Üzgünüm, yanlış numara.
Desculpe. Número errado.
Evet, yanlış numara olduğunu biliyorum. Sadece yanlış çevirip çevirmediğimi..
Sei que foi engano, mas quero saber se me enganei a marcar, ou...
Eğer yanlış numara tuşladıysanız numarayı kontrol edin ve tekrar deneyin.
Se ligou o número por engano, verifique o número e tente outra vez, ou ligue para a telefonista.
Yanlış numara, dostum.
Ligou errado, amigo.
Özür dilerim, yanlış numara.
Desculpe. Errado.
Aman Tanrım, özür dilerim, yanlış numara.
Meu Deus, número errado.
Yanlış numara olmalı.
Deve-se ter enganado.
O gece yanlış numara çevirmişim.
Marquei mal o número nessa noite.
- Yanlış numara.
Foi engano.
Yanlış numara.
Enganou-se, aqui é uma pensão.
Yanlış numara çevirdiğimi söyledi.
Disse que disquei número errado.
Burada bu isimde kimse yok ve aradığın numara yanlış!
Não há ninguém com esse nome e ligou para o número errado.
Numara yanlış.
Tem o número errado.
Yanlış numara çevirmişim.
Liguei para um número errado.
Bay Santral Bu numara yanlış
Senhor Telefonista Esse número está enganado
Üzgünüm ama aradığınız numara yanlış.
Lamento, mas o número que marcou está desligado.
Ne yazık ki aradığınız numara yanlış.
Não conseguimos estabelecer a ligação ao número que marcou.
9 numara. Doğru mu, yanlış mı?
Número 9, verdadeira ou falsa?
Yanlış numara.
Engano.
Yanlış numara olmalı.
Devia ser o número errado.
Geri arıyorum, ama bazen yanlış numara çeviriyorum.
Eu ligo de volta.
Yanlış numara mı?
Engano?
numarası 16
numara 54
numara yok 24
numara yapma 23
numara mı 16
numara yapıyor 24
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
numara 54
numara yok 24
numara yapma 23
numara mı 16
numara yapıyor 24
yanlış 511
yanlıştı 16
yanlışlıkla oldu 20
yanlız 22
yanlış anladın 80
yanlış anlama 85
yanlış yaptım 18
yanlış oda 23
yanlış yapıyorsun 36
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış olan ne 69
yanlış anlamışsın 22
yanlış cevap 43
yanlış mıyım 46
yanlış anlama 85
yanlış yaptım 18
yanlış oda 23
yanlış yapıyorsun 36
yanlış düşünüyorsun 23
yanlış olan ne 69
yanlış anlamışsın 22
yanlış cevap 43
yanlış mıyım 46