English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Yardım edin lütfen

Yardım edin lütfen traducir portugués

1,749 traducción paralela
Yardım edin lütfen.
Ajude-me por favor.
Yardım edin lütfen. İmdat!
Socorro, por favor!
Yardım edin lütfen!
Por favor, ajudem-me!
Yardım edin lütfen!
Socorro, por favor.
Yardım edin lütfen?
Alguém me dá uma ajuda?
Yardım edin lütfen! İmdat!
Alguém, por favor, ajudem-me!
- Yardım edin lütfen!
- Socorro, por favor!
Lütfen yardım edin. Üstümden atamıyorum!
Não as consigo tirar de cima de mim!
Lütfen yardım edin!
Socorro! Socorro!
Yardım edin, lütfen!
Socorro!
- Lütfen yardım edin bize!
Por favor, ajudem-nos!
Lütfen takdim etmem için yardım edin, eski dostum Walter.
Por favor, ajudem-me a dar as boas-vindas ao meu velho amigo Walter.
- Yardım edin, lütfen
- Ajudem-me, por favor.
Size yalvarıyorum. Bize yardım edin, lütfen.
Imploro-vos que nos ajudeis, por favor.
Lütfen bize yardım edin!
Por favor, ajuda-nos!
Lütfen yardım edin!
Por favor, ajuda-me!
Teşekkür ederim. Tanrım lütfen yardım edin!
- Deus, que estais céu ajudai-me, por favor!
Yardım edin. Lütfen.
Ajudem me... por favor.
Yardım edin! Lütfen biri yardım etsin!
Alguém que me ajude, por favor!
Yardım edin! Lütfen yardım edin.
Por favor, ajudem-me.
Lütfen dostumu bulmama yardım edin.
Por favor ajudem-me a ter o meu amigo de volta.
Lütfen. Lütfen yardım edin..
Por favor, ajude-me... mãe.
Lütfen yardım edin!
Por favor ajudem-me.
Yardım edin, lütfen!
Ajudem-me, por favor!
Yardım edin bana, lütfen.
Ajuda-me. - Por favor.
- Yardım edin bana, lütfen.
Por favor, ajuda-me.
Yardım edin, lütfen yardım edin.
Socorro! Por favor, socorro!
Yardım edin, lütfen yardım edin!
Merda! Não, não, não!
Lütfen bana yardım edin.
Por favor, ajude-me. Por favor, ajude-me.
Lütfen bana yardım edin!
Por favor, ajude-me!
Lütfen, Peder, bana yardım edin.
Ah, por favor, ajude-me, Padre.
Burası USS Diana, yardım edin. Lütfen yardım edin.
E a USS Diana, ajuda por favor.
Bize yardım edin, lütfen.
Ajudem-nos, por favor.
- Yardım edin, lütfen.
- Ajudem-me, por favor!
Lütfen, yardım edin! Biri yardım etsin!
Por favor, ajudem!
Yardım edin, lütfen. Lütfen, olduğunuz yerde...
Ajude-me, por favor.
Lütfen bana yardım edin!
Me ajude! Por favor!
Lütfen, bana yardım edin.
- Por favor, preciso sua ajuda.
Lütfen, lütfen yardım edin.
Por favor.
Lütfen, bana yardım edin.
Por favor, tem de me ajudar.
Bu felakete bir son vermek ve müttefiğimiz olan Japonlar'a insanlık adına çağrıda bulunmamız için lütfen bize yardım edin.
Por favor, nos ajude a pôr fim a esta catástrofe, fazendo um apelo aos nossos aliados japoneses em nome da humanidade.
Lütfen gelip bana yardım edin!
Por favor, alguém ajude!
Lütfen bayım, yardım edin. Kan kaybediyorum.
Estou a perder sangue e eles tentam matar-me.
Tanrım. Hayır! Yardım edin, lütfen!
Ajudem-me!
Lütfen, lütfen bana yardım edin.
Por favor... Por favor, ajude-me.
Yardım edin! Lütfen!
Por favor!
Lütfen yardım edin!
Por favor, ajude-me!
Lütfen yardım edin!
Por favor, ajudem-me!
Lütfen yardım edin.
Por favor, ajudem-me...
Lütfen yardım edin.
Por favor, ajudem-me.
Lütfen yardım edin.
Por favor ajudem-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]