Canın yanıyor mu traducir ruso
64 traducción paralela
Canın yanıyor mu?
Больно?
- Canın yanıyor mu?
- Больно?
Lütfen ama. Senin canını nasıl yakarım ben? Şu anda canın yanıyor mu?
Сейчас больно?
Canın yanıyor mu?
Ты ранен?
Canın yanıyor mu?
Тебе больно?
Pekala, canın yanıyor mu?
Так ты ранен?
- İyi misin, canın yanıyor mu?
- Смотри, что ты натворил. Тебе больно?
- Canın yanıyor mu?
Болит?
Canın yanıyor mu?
Болит?
Canın yanıyor mu?
Вы ушиблись?
Yürürken canın yanıyor mu?
Тебе ходить больно?
Canın yanıyor mu?
Больно, блядь? !
Canın yanıyor mu, Shen?
- Тебе больно, Шен?
Çok canın yanıyor mu?
Наверное, у тебя ужасные боли?
Canın yanıyor mu?
Джо, ты не ранена?
- Canın yanıyor mu? - Evet.
- Тебе больно?
Joe, çok iyi görünüyorsun. - Canın yanıyor mu?
Джо, выглядишь молодцом.
Canın yanıyor mu?
Ты страдаеш?
Canın yanıyor mu?
Тебе не больно?
Canın yanıyor mu?
Больно было?
Hala canın yanıyor mu?
Всё ещё болит?
Sana canın yanıyor mu diye sordum!
Так ушиблись или нет?
Canın yanıyor mu?
Я причиню тебе боль!
Canın yanıyor mu?
- Ты ранен? - Si.
Canın yanıyor mu? Hayır, iyiyim.
Нет, всё нормально.
Aman Tanrım.'Canın yanıyor mu?
О, боже. "Тебе не больно"?
Canın yanıyor mu?
Это больно?
Canın yanıyor mu, Scowler?
Ты ранен, Скаулер?
Canın yanıyor mu?
Тебе так больно?
- Hâlâ canın yanıyor mu?
Еще болит? Да.
- Canın yanıyor mu?
- Тебе больно?
Anladın mı? Canın yanıyor mu, Shen?
Проследишь за этим?
- Canın yanıyor mu?
- Вам больно?
Canın çok yanıyor mu?
Тебе больно?
- Canın hala yanıyor mu?
- Болит ещё?
Canınız çok yanıyor mu?
Сильно ранены?
Canınız yanıyor mu!
Дедушка, тебе больно?
- Canınız yanıyor mu?
- Я делаю вам больно?
Canınız çok mu yanıyor?
Что с вами?
- Canın çok mu yanıyor?
- Это ведь ужасно больно?
- Canın çok yanıyor mu?
- Тебе сильно больно?
Öyle yapınca canın hala yanıyor mu?
Всё ещё болит?
Canınız yanıyor mu?
Позавтракать в "Рице"?
Özgürcüm, canın çok yanıyor mu evladım?
Озгюр, сынок, очень больно, малыш?
Anne, baba canınız yanıyor mu?
Я надеюсь, им не было больно...
- Canın yanıyor mu?
А они болят?
Canınız yanıyor mu?
Больно?
Senin de canın benim kadar yanıyor mu?
Тебе также больно, как и мне?
Canın yanıyor mu?
Очень больно?
Mike, canın yanıyor mu?
Майк, это больно?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183