English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ H ] / Hala orada mısın

Hala orada mısın traducir ruso

159 traducción paralela
Tony, hala orada mısın?
Тони, ты слушаешь?
- Hala orada mısınız, Bay Bartholomew?
Вы меня слышите, мистер Бартоломью?
Hala orada mısınız?
Боже мой!
Hey, K. Hala orada mısın?
Эй, К. Ты ещё там?
Alo Doolittle hala orada mısın?
Дулитл, ты там? Я возвращаюсь.
Hala orada mısın?
Ты ещё на проводе?
Hepiniz hala orada mısınız?
Ты все еще с нами?
Hala orada mısınız?
Вы еще здесь?
- Peki. Marty, hala orada mısın?
- Хорошо, Марти, ты ещё там?
Hala orada mısın?
Ты здесь?
Hala orada mısın?
Ты еще там?
Hala orada mısın?
Тьi ещё там, Мэри?
Virak'kara, hala orada mısın?
Вирак'кара, ты еще здесь? !
- Bob, hala orada mısın?
- Боб, ты еще здесь?
Max, hala orada mısınız?
Макс Брекет, ты еще там?
- Hala orada mısın?
- Ты еще там?
Ben, hala orada mısın?
Бен, ты еще там?
- Hala orada mısın? - Bir saniye.
Вы слушаете?
Hala orada mısın?
- Вы слушаете? - Да.
- Hala orada mısın?
Вы слушаете? Эл Цэ Эф?
Ely, hala orada mısın?
Эли, ты все еще работаешь на восточном участке?
Hala orada mısın?
- Да, я здесь.
Hala orada mısınız?
Вы меня слышите?
- Hala orada mısın?
- Вы все еще у телефона?
Hala orada mısınız?
Вы ещё там?
Doktor, hala orada mısınız?
Доктор, вы ещё там?
Hala orada mısın?
Вы меня слышите? Нет, я... Да, нет.
Alo, hala orada mısınız?
Вы меня слушаете?
Hala orada mısın?
Ты меня слышишь?
Hala orada mısınız?
Я все еще здесь.
Christy, hala orada mısın?
Кристи, ты ещё здесь?
Hala orada mısın?
Ты меня слушаешь?
Mary, hala orada mısın?
Мария, слушай меня... ты еще там?
Hala orada mısınız? Faturayı vermeyi unuttum.
Вы здесь Я забыл отдать вам чек.
- Ne? Sen hala orada mısın?
Папа.
- Hala orada mısın?
- Алло!
Hala orada mısın?
Вы еще здесь?
Hala orada mısın?
Алло?
- Hala orada mısın? - Evet.
- Еще слушаешь?
Sen hala orada mısın?
А ты всё ещё там?
Tamam, hadi. Chuck. Hala orada mısın?
Так, ладно, ладно, Чак, вы еще на линии?
Hala orada mısın?
- Ты все ещё здесь?
- Tony, hala orada mısın?
— Тони, ты всё ещё там?
Hala orada mısın?
Еще не ушел?
Komutan, efendim hala orada mısınız? Ah evet Doolittle.
Да, Дулитл.
Hala orada mısın?
Ты не покинул меня?
Hala orada mısın?
Ты еще здесь?
Dean, hala orada mısın? Evet.
Дин, ты еще здесь?
Tanrım, orada mısın hala?
Боже, Марек, ты там вообще еще есть?
- Hala orada mısın?
- Ты тут?
Hala muavinin orada mısın?
Куда пропал? В отдел нравов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]