Hala yaşıyor mu traducir ruso
74 traducción paralela
Hala yaşıyor mu?
- Он жив?
- Hala yaşıyor mu? - Sağlığı yerinde.
- Так значит она все еще жива?
Hala yaşıyor mu?
Oнa eщe живa?
Sence hala yaşıyor mu?
Ты думаешь, она жива?
Romulan'lı hala yaşıyor mu?
Ромуланец все еще жив?
- Hala yaşıyor mu?
Он живой. - Живой?
Hala yaşıyor mu veya becerebilir mi bilmiyorum.
Даже не знаю жив ли он или сможет ли даже это сделать
Tek sorman gereken bunu kim yazdı ve hala yaşıyor mu?
Он умер в Испании. Все время спрашиваю : кто композитор и жив ли он.
- Bill hala yaşıyor mu?
Билл еще жив? Да.
Hala yaşıyor mu diye sen sordun.
Ты спрашиваешь жив ли он все еще.
Hala yaşıyor mu?
Она еще жива?
Vampir, hala yaşıyor mu?
А вампирша, она вcе еще жива?
O hala yaşıyor mu? - Evet, yaşıyor.
- Но ваш отец, он ведь жив?
Hala yaşıyor mu?
Мистер Маккарти? Рик?
Yani hala yaşıyor mu diyorsunuz?
Вы подразумеваете, что он жив?
Hala yaşıyor mu?
Он все еще жив?
Rosa hala yaşıyor mu?
Роза ещё жива?
Hala yaşıyor mu onu bile bilmiyorum.
Я даже не знаю, жива ли она.
Hala yaşıyor mu? !
Она ещё жива?
Hala yaşıyor mu?
Он ещё живой?
Büyükbaban hala yaşıyor mu?
Твой дедушка жив?
Şu benzin istasyonundaki Jenkin, hala yaşıyor mu?
Этот Дженкинс с автозаправки он еще жив?
- Babası hala yaşıyor mu?
Её отец все ещё жив?
İltihap amca hala yaşıyor mu?
Дядюшка Фестер все еще живой?
Hala yaşıyor mu?
Он ещё жив?
Sizin büyük amcanız Ned, sanırım bir denizciydi.O hala yaşıyor mu?
Я слышал, что Ваш двоюродный дед Нед был моряком. Он все еще с Вами?
Hala yaşıyor mu?
Он еще жив?
- Hala yaşıyor mu?
- Он еще жив? - Вроде того.
Babam hala yaşıyor mu?
Значит папа всё ещё жив?
Oğlunuz hala yaşıyor mu?
Ваш сын еще жив?
Lee Cho In hala yaşıyor mu?
Сон У сейчас едет к нему.
Hala yaşıyor mu?
Он там живой?
Hala yaşıyor mu?
Мальчик еще жив?
Hala yaşıyor mu bari onu söyle.
Он еще жив, по крайней мере? Просто чтобы знать.
Ama James Leland hala yaşıyor mu diye sormazsın.
Но ты не спросила, жив ли Джеймс Лиланд.
Derek Nimmo hala yaşıyor mu?
Что, Отец Браун всё ещё жив?
Baban hala yaşıyor mu?
Ваш отец ещё жив.
Hala yaşıyor mu diye kontrol ettim sadece.
Просто проверить, что она все еще жива.
O bitki hala yaşıyor mu?
А что цветок все еще жив?
Hala yaşıyor mu?
Он хоть жив?
Buz Devler hala yaşıyor mu?
Ледяные великаны еще живы?
Ona doğru yaklaştım hala yaşıyor mu diye bakmak için.
Я подбежала к ней, чтобы... Чтобы посмотреть, в порядке ли она.
Hala yaşıyor mu?
Она жива?
Yani, hala yaşıyor mu?
Ну... может он ещё жив?
- Yani Laura hala yaşıyor mu? - Evet.
- Так что Лора все еще жива?
O yaşıyor mu hala?
она жива?
Sence hala yaşıyor mu?
Думаете, он все еще жив?
Sence hala yaşıyor mu?
Где её тело?
- Ya katili... hala yaşıyor mu?
Его убийца... Он еще жив?
Hala yaşıyor mu?
- Все еще жива? - Да.
Baban hala yaşıyor mu, Cecil?
Твой отец еще жив, Сесил?
hala yaşıyor 66
hâlâ yaşıyor 23
yaşıyor musun 19
yaşıyor mu 97
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
hâlâ yaşıyor 23
yaşıyor musun 19
yaşıyor mu 97
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26